Usted buscó: collante per gesso (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

collante per gesso

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

collante per legno

Francés

liant

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

forno mescolatore per gesso

Francés

four mélangeur à plâtre

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

come collante per la fissazione di cerotti

Francés

en tant que colle pour la fixation de patchs

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ciò fungerebbe da collante per la cittadinanza europea.

Francés

c' est un ciment pour la citoyenneté européenne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

raplixa non deve essere utilizzato come collante per la fissazione di patch.

Francés

raplixa ne doit pas être utilisé en tant que colle pour la fixation de patchs.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

come collante per l’intestino (anastomosi gastrointestinali) sui sanguinamenti arteriosi gravi

Francés

en tant que colle pour les intestins (anastomoses gastro-intestinales) en cas de saignements artériels importants

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

raplixa non deve essere utilizzato come collante per l’intestino (anastomosi gastrointestinali).

Francés

raplixa ne doit pas être utilisé en tant que colle pour les intestins (anastomoses gastro-intestinales).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la cultura ha inoltre una funzione di "collante" per la solidarietà fra gli esseri umani.

Francés

la culture est l'un des ciments de la solidarité entre les êtres humains

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la dimensione settentrionale dovrebbe essere il "collante" per l'articolazione di questi fini diversi.

Francés

la dimension septentrionale doit également constituer un facteur de cohésion des efforts déployés par les différents pays de la région.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

bende collanti per la cartoleria o la casa

Francés

bandes collantes pour la papeterie ou le ménage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

evicel non deve altresì essere impiegato come collante per fissare matrici durali (materiale cucito su una breccia durale).

Francés

evicel ne doit pas non plus être utilisé comme colle pour la fixation de patches duraux (matériau cousu sur une brèche durale).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

riuscite a credere che ho comprato questi collant per un nichelino?

Francés

vous arrivez à croire que j'ai eu ces collants pour 1 centime ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il restante 20% non sono che riempitivi, collanti, per tenere tutto insieme.

Francés

les 20 restants sont en fait, vous savez, du liant, des trucs pour que ça se tienne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

devo tornare in chiesa, o dovro' riordinare vecchi collant per il resto della mia vita.

Francés

je dois retourner à l'église ou je trierais des vieux collants pour le restant de mes jours.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

riferendosi al dibattito su chi debba pagare, decidere e distribuire e su come la responsabilità dovrebbe essere suddivisa tra stato, impresa e individuo, hywel ceri jones ha detto che, per avere successo, è necessario un coinvolgimento attivo di tutti e tre gli attori, che devono lavorare insieme a questo scopo, e che il fse dovrebbe agire come una sorta di collante per l'intero processo.

Francés

s'agissant du débat sur le thème "qui paie, qui décide et qui livre" et sur le partage des responsabilités entre l'etat, l'entreprise et l'individu, hywel ceri jones a déclaré que l'implication active de ces trois entités et leur collaboration étroite étaient essentielles au succès, et que le fse devrait sceller cette alliance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,349,194 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo