Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da parte di
de la part de
Última actualización: 2018-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
da parte di...
de ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
da parte di ben.
c'est de la part de ben.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da parte di chi?
de qui ?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
- da parte di trav.
- de la part de trav.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- da parte di carl?
- de carl ? - non.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da parte di bartley.
de bartley.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da parte di cesare !
message de césar...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- da parte di natalia.
- de la part de natalia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- da parte di robert?
de robert ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- da parte di: - terrence.
- terrence.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sarà sottoscritto da ciascun csd singolarmente .
il sera signé par chaque dct .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’accordo volontario sottoscritto da euro chlor
accord volontaire d'euro chlor
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente accordo è redatto in inglese ed è debitamente sottoscritto dalle parti.
le présent accord est rédigé en anglais et est dûment signé par les parties.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(1) imputati sul capitale sottoscritto da versare.
(1) imputés sur le capital souscrit à verser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il presente accordo in duplice originale è redatto in inglese e debitamente sottoscritto dalle parti.
le présent accord est rédigé en langue anglaise, en deux exemplaires dûment signés.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
il presente accordo è redatto in inglese, francese e tedesco e debitamente sottoscritto dalle parti.
le présent accord est rédigé en allemand, anglais et français et est dûment signé par les parties.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
il presente accordo è redatto in duplice originale in lingua inglese e debitamente sottoscritto dalle parti.
le présent accord est rédigé en langue anglaise, en deux exemplaires dûment signés.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
la commissione decide che l'operazione di acquisizione di ubs vie da parte di swiss life non raggiunge dimensioni comunitarie
la commission decide que l'acquisition de ubs vie par swiss life n'est pas de dimension communautaire
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.2. il presente accordo è redatto in inglese ed è debitamente sottoscritto dai rappresentanti debitamente autorizzati delle parti.
3.2 le présent accord est rédigé en anglais et est dûment signé par les représentants dûment autorisés des parties.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: