Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
conosco la differenza fra il bene e il male.
je sais faire la différence entre le bien et le mal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosco la differenza.
je connais la difference.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosco la differenza tra bene e male.
je fais la différence entre le bien et le mal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, conosco la differenza.
je connais la différence.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io non conosco la costituzione.
je suis désolé pour votre fils.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si fidi, conosco la differenza.
je me sens défoncé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- credimi, conosco la differenza.
crois-moi, je vois la différence.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
freeman, la conosco la differenza fra un morto e un ubriaco.
freeman, je connais la différence entre être bourré et mort.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosco la differenza tra delle urla e un tuono.
je sais la différence entre des cris et le tonnerre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dannazione, conosco la differenza tra un uomo e un alce.
je fais encore la différence entre un être humain et un caribou!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e conosco la differenza tra il giusto e lo sbagliato.
et je connais la différence entre le bien et le mal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosco la differenza tra "niente" e "niente".
je sais faire la différence entre rien et rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- io non conosco la via d'uscita.
je ne sais pas où est la sortie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che non conosci la differenza.
de ne pas savoir la différence.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a dire il vero, conosco la differenza tra una imitazione e un tributo.
il se trouve que je sais la différence entre une imitation et un hommage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora mi dica: io non conosco la land rover.
vous ne connaissez pas la land rover !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cavolo, io non conosco la meta' dei vostri nomi!
je connais même pas la moitié d'entre vous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosce la differenza fra una maserati e una range rover?
savez-vous la différence entre une maserati et une range rover ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosce la differenza tra il bene e il male.
il connait la différence entre le bien et le mal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thyssen non conosce la differenza fra una modifica profonda del testo e una modifica minima.
collins, gerard cet égard: plus d'un demi-million de personnes meurent chaque année des suites directes du tabagisme dans l'union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: