Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qualimisure ipotizzate atale proposito?
commentvotre gouvernementcompte-t-il remédier à ceproblème?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arricohimento nelle nuove condizioni ipotizzate
evolution des coûts et des bénéfices
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ipotizzate il futuro di cities for cohesion?
que, pour servir de modèle, la présenteinitiative urban est trop petite entaille, trop petite en budget, trop petiteen nombre de projets.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e chi ipotizzate che possa essere, questa persona?
qui selon vous serait cette personne ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le estensioni di avaria ipotizzate devono essere le seguenti:
on suppose que les dimensions de l'avarie considérée sont les suivantes:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possono essere ipotizzate soluzioni per risolvere due serie di problemi:
les actions de la commission en matière de fiscalité indirecte porteront entre autres:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa circostanza dovrebbe far sì che nessuna delle soluzioni ipotizzate favorisca l'evasione fiscale.
À cet égard, il sera également plus aisé de veiller à ce qu'aucun des remèdes envisagés ne puisse être source de fraude fiscale.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una descrizione/indicazione dell'impegno finanziario previsto e delle fonti di investimento ipotizzate;
commission européenne direction générale transports rue de la loi/wetstraat 200
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viene ipotizzato che una raccomandazione sarebbe più adeguata di una direttiva.
d'aucuns ont suggéré qu'une recommandation serait à cet égard plus appropriée qu'une directive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: