Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- continua a muggire.
dégage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- smettila di muggire!
cessez de beugler.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovresti muggire per me... mucca.
tu devrais meugler pour moi, vache.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, celia, smettila di muggire.
et celia, les chats ne beuglent pas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muu! smettila di muggire, idiota!
- arrête de meugler, idiot.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stavo per liberarla, ma... temevo che la sentissero muggire.
j'allais la laisser sortir. mais j'avais peur qu'elles entendre son meuglement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ora sto fra il muggire delle onde su una riva tormentata dalla risacca.
"je suis au milieu du grondement d'un rivage tourmenté
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e allora dink ha cominciato a muggire a pieni polmoni in faccia al cassiere.
voilà que dink se met à mugir de toutes ses forces.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nello svegliarmi sentii il vento muggire e l'acqua cadere a torrenti.
la nuit se passa rapidement; j'étais trop fatiguée même pour rêver; je ne m'éveillai qu'une fois, et j'entendis le vent mugir en tourbillons furieux et la pluie tomber par torrents.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perchè alcune muggiscono più di altre? non ho mai sentito così tanto muggire!
pourquoi certaines vaches meuglent-elles plus fort que d'autres?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e allora ho pensato: "fanculo". e ho iniziato a muggire anch'io.
je suis là, et je m'y mets moi aussi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non è così cattivo come te. solo il sonno è andato al diavolo, e il vento ricomincia a muggire fra i tronchi dei salici.
non, mais du coup, je dors mal et le vent joue de l'orgue.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se fare un'apparizione a questo evento è importante per il tuo lavoro, allora di alla mucca di muggire da un'altra parte
s'il est important pour votre travail de faire une apparition à ce gala, dites à la lente de filer vite.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sentivo muggire il mare, come un rombo di terremoto, le nuvole nere si addensavano nell'aria, la luna brillava sulle onde, larga e rossa come la bocca di un cannone; ella gettava la sua ultima luce sanguigna sulla terra tremolante col fermento della tempesta.
j'entendais la mer, et le tumulte des flots était semblable au bruit qu'aurait occasionné un tremblement de terre; de sombres nuages envahissaient le ciel; la lune brillait au-dessus des vagues, large et rouge comme la gueule d'un canon; elle jetait une dernière flamme sur ce sol tremblant à l'approche d'un orage.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible