Usted buscó: panna fragola (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

panna fragola

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

fragola

Francés

fraise*

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Italiano

fragola.

Francés

strawberry.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

- fragola.

Francés

- chocolat ou fraise, monsieur ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- sono fragole con panna.

Francés

des fraises à la crème.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho mangiato fragole con panna

Francés

j'ai mangé des fraises à la crème

Última actualización: 2009-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

profuma di fragole e panna.

Francés

elle sent les fraises et la crème.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e un daiquiri alla fragola con panna.

Francés

et un chessecake daïquiri à la fraise.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

neanche se cagassi fragole con la panna.

Francés

tu te fais des idées.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

padroni... loro mangiano fragole con la panna!

Francés

patrons... ils mangent des fraises à la crème...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e si mangeranno le prime fragole con la panna.

Francés

et il y aura les premières fraises à la crème.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

french toast, panna montata, fragole fresche.

Francés

{\pos(192,210)}pain perdu, crème fouettée, fraises fraîches.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

verrà la rivoluzione, niente più fragole e panna!

Francés

quand il y aura la révolution... il n'y aura plus de fraises à la crème!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbiamo panna montata, fragole e scaglie di cioccolato.

Francés

parlons de garniture. on a de la crème fouettée, des fraises, des copeaux de chocolat...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

apri, ho portato una crostata alle fragole e della panna fresca.

Francés

ouvre, j'ai apporté une galette et de la chantilly.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le capisco se non portano i figli a fare un picnic con fragole e panna.

Francés

comment veux-tu qu'elles emmènent les petits pique-niquer ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

possiamo noleggiare una villetta in campagna, e mangiare panna e fragole a wimbledon.

Francés

on louera un cottage à la campagne, on mangera des fraises à la crème à wimbledon.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e di fragola, non di vaniglia, altrimenti panna montata, ma solo se è fresca.

Francés

À la fraise. ou de la crème fouettée, mais de la vraie.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c'è una torta di panna montata e fragole a dir poco - fantastica!

Francés

y en a un à la crème fouettée et aux fraises... monstrueusement délicieux !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' una torta multistrato alle fragole con frutti di bosco e panna montata alla vaniglia di tahiti.

Francés

c'est une tarte aux fraises montée avec de la crème fouettée tahitienne à la vanille et des baies fraîches.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

neppure il manzo e le fragole alla panna, da parte loro, sembravano soddisfatte: si mostravano parimenti malcontente.

Francés

ni le boeuf ni les fraises a la creme, du reste, ne faisaient réellement bon ménage ; ils paraissaient meme tout a fait contrariés.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,553,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo