Hai cercato la traduzione di panna fragola da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

panna fragola

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

fragola

Francese

fraise*

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Italiano

fragola.

Francese

strawberry.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

- fragola.

Francese

- chocolat ou fraise, monsieur ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sono fragole con panna.

Francese

des fraises à la crème.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho mangiato fragole con panna

Francese

j'ai mangé des fraises à la crème

Ultimo aggiornamento 2009-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

profuma di fragole e panna.

Francese

elle sent les fraises et la crème.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e un daiquiri alla fragola con panna.

Francese

et un chessecake daïquiri à la fraise.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

neanche se cagassi fragole con la panna.

Francese

tu te fais des idées.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

padroni... loro mangiano fragole con la panna!

Francese

patrons... ils mangent des fraises à la crème...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e si mangeranno le prime fragole con la panna.

Francese

et il y aura les premières fraises à la crème.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

french toast, panna montata, fragole fresche.

Francese

{\pos(192,210)}pain perdu, crème fouettée, fraises fraîches.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

verrà la rivoluzione, niente più fragole e panna!

Francese

quand il y aura la révolution... il n'y aura plus de fraises à la crème!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo panna montata, fragole e scaglie di cioccolato.

Francese

parlons de garniture. on a de la crème fouettée, des fraises, des copeaux de chocolat...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

apri, ho portato una crostata alle fragole e della panna fresca.

Francese

ouvre, j'ai apporté une galette et de la chantilly.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le capisco se non portano i figli a fare un picnic con fragole e panna.

Francese

comment veux-tu qu'elles emmènent les petits pique-niquer ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

possiamo noleggiare una villetta in campagna, e mangiare panna e fragole a wimbledon.

Francese

on louera un cottage à la campagne, on mangera des fraises à la crème à wimbledon.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e di fragola, non di vaniglia, altrimenti panna montata, ma solo se è fresca.

Francese

À la fraise. ou de la crème fouettée, mais de la vraie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c'è una torta di panna montata e fragole a dir poco - fantastica!

Francese

y en a un à la crème fouettée et aux fraises... monstrueusement délicieux !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' una torta multistrato alle fragole con frutti di bosco e panna montata alla vaniglia di tahiti.

Francese

c'est une tarte aux fraises montée avec de la crème fouettée tahitienne à la vanille et des baies fraîches.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

neppure il manzo e le fragole alla panna, da parte loro, sembravano soddisfatte: si mostravano parimenti malcontente.

Francese

ni le boeuf ni les fraises a la creme, du reste, ne faisaient réellement bon ménage ; ils paraissaient meme tout a fait contrariés.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,643,101,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK