Usted buscó: potremmo riservare per voi (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

potremmo riservare per voi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

per voi.

Francés

pour vous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Italiano

per voi!

Francés

toi!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- per voi.

Francés

- quoi ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- per voi!

Francés

pour vous. - emile!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

buon per voi.

Francés

c'est formidable, non?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

buon... per voi.

Francés

tant mieux, pour vous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- sono per voi.

Francés

- ils ont fait ça pour toi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per voi!

Francés

- c'est pour vous !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche per voi.

Francés

même pour vous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lavora per voi?

Francés

travaille-t-il pour vous?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- lavoravamo per voi.

Francés

- où vous travaillez pour nous.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- per voi, ragazzi.

Francés

- et voilà, les gars.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se ci aiuti... potremmo avere un regalino di nozze per voi.

Francés

si tu nous aide, nous pourrions avoir un cadeau de mariage pour toi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con chi devo parlare se voglio riservare per sempre questo tavolo?

Francés

À qui dois-je m'adresser pour réserver cette table de façon permanente ?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo scopo del mio editoriale sul sun era solo proporre che potremmo riservare del tempo... agli studenti che scelgono di pregare.

Francés

le but de mon article dans le journal "le sun" était simplement de dire que nous pourrions laisser du temps pour les enfants qui veulent prier.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

nella comunità educativa, le persone consacrate non hanno bisogno di riservare per sé compiti esclusivi.

Francés

les personnes consacrées n'ont pas besoin de se réserver des tâches exclusives dans la communauté éducative.

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

è stato messo in discussione anche l'importo elevato da riservare per il settore agricolo;

Francés

le montant élevé qui serait réservé pour le secteur agricole a également été remis en cause;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

) e una direttiva concernente le bande di frequenza da riservare per l'introduzione coordinata di tale sistema.

Francés

par ailleurs, le conseil a adopté, en octobre (5), la recomman dation relative à l'introduction coordonnée d'un système paneuropéen de téléappel public terrestre dans la communauté (ermes) (6) et la directive relative aux bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de ce système.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

nella comunit\xe0 educativa, le persone consacrate non hanno bisogno di riservare per s\xe9 compiti esclusivi.

Francés

les personnes consacr\xe9es n\x92ont pas besoin de se r\xe9server des t\xe2ches exclusives dans la communaut\xe9 \xe9ducative.

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Italiano

nessuno di tali accordi riguarda i tassi d'interesse: la commissione ha deciso di riservare per il momento la sua posizione in materia.

Francés

) et italiennes ( les taux d'intérêt: la commission a décidé de réserver sa position à cet égard pour le moment.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Woodalf@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,461,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo