Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per voi.
pour vous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
per voi!
toi!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- per voi.
- quoi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- per voi!
pour vous. - emile!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buon per voi.
c'est formidable, non?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buon... per voi.
tant mieux, pour vous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sono per voi.
- ils ont fait ça pour toi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-È per voi!
- c'est pour vous !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche per voi.
même pour vous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavora per voi?
travaille-t-il pour vous?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lavoravamo per voi.
- où vous travaillez pour nous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- per voi, ragazzi.
- et voilà, les gars.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ci aiuti... potremmo avere un regalino di nozze per voi.
si tu nous aide, nous pourrions avoir un cadeau de mariage pour toi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con chi devo parlare se voglio riservare per sempre questo tavolo?
À qui dois-je m'adresser pour réserver cette table de façon permanente ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo scopo del mio editoriale sul sun era solo proporre che potremmo riservare del tempo... agli studenti che scelgono di pregare.
le but de mon article dans le journal "le sun" était simplement de dire que nous pourrions laisser du temps pour les enfants qui veulent prier.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nella comunità educativa, le persone consacrate non hanno bisogno di riservare per sé compiti esclusivi.
les personnes consacrées n'ont pas besoin de se réserver des tâches exclusives dans la communauté éducative.
) e una direttiva concernente le bande di frequenza da riservare per l'introduzione coordinata di tale sistema.
par ailleurs, le conseil a adopté, en octobre (5), la recomman dation relative à l'introduction coordonnée d'un système paneuropéen de téléappel public terrestre dans la communauté (ermes) (6) et la directive relative aux bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de ce système.
nella comunit\xe0 educativa, le persone consacrate non hanno bisogno di riservare per s\xe9 compiti esclusivi.
les personnes consacr\xe9es n\x92ont pas besoin de se r\xe9server des t\xe2ches exclusives dans la communaut\xe9 \xe9ducative.
nessuno di tali accordi riguarda i tassi d'interesse: la commissione ha deciso di riservare per il momento la sua posizione in materia.
) et italiennes ( les taux d'intérêt: la commission a décidé de réserver sa position à cet égard pour le moment.