Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non ce di che.
avec plaisir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non ce di che.
- de rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prego, non c'è di che
de rien
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prego, non c'è di che.
pas de quoi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prego,non c'è di che
s'il vous plaît, ne faites pas ce que
Última actualización: 2013-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prego, non c'e' di che.
- de rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
prego, non c'e' di che'.
avec plaisir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e prego, non c'e' di che.
de rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ce di che tesoro.
je vous en prie, ma chère.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prego. non c'è di che, lionel.
ca me fait plaisir, lionel.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comunque, prego non c'e' di che.
de rien, au fait.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh, beh, prego, non c'e' di che!
pas de quoi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- sì. ti prego, non hai di che preoccuparti.
oh, s'il te plait, tu n'as à t'inquiéter de rien.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti prego non..
qui êtes-vous ? je vous en prie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ti prego, non...
arrêtez !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
# ti prego non... #
please don't
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti prego, non ce la faccio più.
je n'en peux plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- prego. non ho idea di che cavolo stia succedendo.
j'ai rien capté.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti prego, non ce la faccio piu'...
qu'y a-t-il ? - je t'en prie. je n'en peux plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- la prego, non ce la faccio più!
je vous en prie, j'en peux plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: