Usted buscó: procedure informatiche (Italiano - Francés)

Italiano

Traductor

procedure informatiche

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

informatica, procedure)

Francés

procédures)

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

occorre però fare attenzione: non tutte le procedure informatiche e i sistemi di te­lecomunicazione contribuiranno al rag­giungimento di imo sviluppo sostenibile.

Francés

la présence virtuelle en un autre en­droit, avec des couleurs haute résolution, des images tridimensionnelles, un son de la qualité d'un cd et même un contrôle à distance, est une solution possible du point de vue technologique mais elle res­tera onéreuse pendant de nombreuses années encore (pas plus cependant que l'achat et la conduite d'une voiture).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni sistema informatico utilizzato deve disporre di procedure adeguate per:

Francés

dans tout système informatique utilisé, des procédures adéquates doivent être mises en place pour:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in relazione alle suddette finalità, i dati da lei forniti alla fondazione saranno oggetto di trattamento informatico e cartaceo ed elaborati sia manualmente che con procedure informatiche.

Francés

en rapport auxdites finalités, les données que vous fournissez à la fondation feront l'objet d'un traitement informatique et papier et seront exploitées tant manuellement qu'informatiquement.

Última actualización: 2013-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, le differenze relative ad altri obblighi in materia di iva impongono tuttora alle imprese di adeguare specifiche e procedure informatiche ad ogni stato membro in cui operano.

Francés

toutefois, des différences concernant d'autres obligations en matière de tva contraignent toujours les entreprises à adapter leurs spécifications et procédures informatiques pour chaque État membre dans lequel elles exercent leurs activités.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono state altresì semplificate le procedure, con un crescente ricorso agli strumenti informatici.

Francés

on a aussi simplifié les procédures en recourant de manière accrue aux outils informatiques.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

oggi disponiamo collettivamente delle procedure necessarie per attenuare una crisi informatica a livello europeo.

Francés

aujourd’hui, les procédures permettant d'atténuer une cybercrise au niveau européen sont en place collectivement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i supporti informatici sono distrutti secondo procedure approvate dall’autorità di sicurezza competente.

Francés

les supports de données informatiques sont détruits conformément aux procédures approuvées par l’autorité de sécurité compétente.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— l'applicazione di procedure fondate o meno sull'impiego di procedimenti informatici,

Francés

aussi, la réglementation sur le document administratif unique doit être substantiellement adaptée en termes de champ d'application.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il regolamento propone inoltre di armonizzare il termine di validità e la forma della domanda d'intervento e di incoraggiare l'uso di procedure informatiche per il deposito della domanda;

Francés

de plus le délai de validité et la forme de la demande d'intervention sont harmonisés et le recours aux procédés informatiques pour son dépôt est encouragé.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

considero inoltre veramente valido che, anziché emanare disposizioni autoritarie, gli stati membri intendano stipulare accordi con gli operatori economici, siano questi spedizionieri o importatori ed esportatori, in merito alla possibilità di semplificare e realizzare i controlli mediante procedure informatiche.

Francés

je trouve également très remarquable que plutôt que de prescrire des règlements autoritaires, les États membres souhaitent conclure des accords avec les acteurs économiques, à savoir les commissionnaires de transport, les importateurs et les exportateurs, en vue de parvenir à une simplification accrue et à une plus grande efficacité des contrôles à partir des procédures informatisées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

quando una procedura semplificata è applicata utilizzando sistemi informatici per la redazione di dichiarazioni doganali o con procedure informatiche, si applica, mutatis mutandis, il disposto degli articoli 199, paragrafo 2 e 3, e articoli 222, 223 e 224.»

Francés

lorsqu'une procédure simplifiée est appliquée en utilisant des systèmes informatiques pour l'établissement des déclarations en douane ou par procédé informatique, les dispositions visées à l'article 199 paragraphes 2 et 3 et aux articles 222, 223 et 224 s'appliquent mutatis mutandis.»

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È figura tipica di organizzazioni evolute, non tayloristiche, presenti in officine in cui l'alta automazione è accompagnata dal monitoraggio, dalla possibilità, cioè, di controllare su video il lavoro delle macchine e di intervenire per correzioni e riparazioni tramite una tastiera e l'avvio di procedure informatiche.

Francés

reste une question: comment se situent les résultats de notre recherche par rapport aux nombreuses études en cours sur les problèmes de la transformation de l'organisation et des professions entraînée par la «vague technologique»?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

informatica

Francés

informatique

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,874,694,266 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo