Usted buscó: prospetticamente (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

prospetticamente

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

un'entità può applicare la modifica prospetticamente.

Francés

une entité est autorisée à appliquer cet amendement à titre prospectif.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

prospetticamente, rispetto alle operazioni effettuate dopo il 1o gennaio 2004.

Francés

prospectivement, aux transactions conclues après le 1er janvier 2004.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

segni e sintomi correlati alla mcd sono stati raccolti prospetticamente.

Francés

les signes et les symptômes liés à la mc multicentrique ont été collectés de manière prospective.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prospetticamente, rispetto alle operazioni effettuate dopo il 25 ottobre 2002; o

Francés

prospectivement, aux transactions conclues après le 25 octobre 2002, ou

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo studio dati sui potenziali sintomi di eventi epatici sono stati raccolti prospetticamente.

Francés

les données sur les symptômes potentiels d’événements hépatiques ont été recueillies de manière prospective au cours de cette étude.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo studio i dati sui potenziali sintomi di eventi epatici sono stati raccolti prospetticamente.

Francés

les données sur les symptômes potentiels d’événements hépatiques ont été recueillies de manière prospective au cours de cette étude.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'entità deve applicare tale modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2009.

Francés

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er janvier 2009.

Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un'entità deve applicare tale modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o luglio 2009 o da data successiva.

Francés

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er juillet 2009.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un'entità deve applicare la presente modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2010 o da data successiva.

Francés

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er janvier 2010.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il presente ifrs deve essere applicato prospetticamente ad aggregazioni aziendali la cui data di acquisizione corrisponde o è successiva all’inizio del primo esercizio con inizio dal 1o luglio 2009.

Francés

la présente norme doit être appliquée à titre prospectif aux regroupements d’entreprises pour lesquels la date d’acquisition est le début de la première période annuelle de reporting ouverte à compter du 1er juillet 2009 ou une date postérieure.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nell’analisi primaria definita prospetticamente, non è stata raggiunta la significatività statistica all’endpoint primario di efficacia alla ventiquattresima settimana.

Francés

l'analyse primaire définie de façon prospective n'a pas permis de conclure à une différence statistiquement significative sur le critère primaire d'efficacité à la semaine 24.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

non è stato valutato prospetticamente negli studi clinici l’effetto di twinrix adulti sulla sopravvivenza embrio-fetale, perinatale e postnatale e sullo sviluppo.

Francés

l’effet de twinrix adulte sur la survie embryo-fœtale, périnatale et post-natale et sur le développement n’a pas été évalué de façon prospective dans les essais cliniques.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

34c il neoutilizzatore deve applicare le seguenti disposizioni dello ias 27 bilancio consolidato e separato (modificato nel 2008) prospetticamente, a partire dalla data di passaggio agli ifrs:

Francés

34c un premier adoptant doit appliquer les dispositions suivantes de ias 27 États financiers consolidés et individuels (amendée en 2008) à titre prospectif à compter de la date de transition aux ifrs:

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di conseguenza, il rischio di emorragie a livello del snc in questa categoria di pazienti non è stato valutato prospetticamente in studi clinici randomizzati (vedere paragrafo 4.8).

Francés

de ce fait, chez ces patients, le risque d’hémorragie du snc n’a pas été évalué de manière prospective au cours d’études cliniques randomisées (voir rubrique 4.8).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per aggregazioni aziendali la cui data di acquisizione è antecedente l’applicazione del presente ifrs, l’acquirente deve applicare prospetticamente le disposizioni di cui al paragrafo 68 dello ias 12, come modificato dal presente ifrs.

Francés

dans le cas de regroupements d’entreprises pour lesquels la date d’acquisition est antérieure à la mise en application de la présente norme, l’acquéreur doit appliquer les dispositions du paragraphe 68 de ias 12, telles qu’amendées par la présente norme, à titre prospectif.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’alta percentuale di risposta sostenuta in questo sottogruppo di pazienti è stata evidenziata in un’analisi parziale (n=49) e confermata prospetticamente (n=48).

Francés

le pourcentage important de réponse virologique prolongée obtenu dans ce sous-groupe de patients a été mis en évidence lors d’une analyse intermédiaire (n = 49) et confirmé de façon prospective (n = 48).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,785,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo