Hai cercato la traduzione di prospetticamente da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

prospetticamente

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

un'entità può applicare la modifica prospetticamente.

Francese

une entité est autorisée à appliquer cet amendement à titre prospectif.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

prospetticamente, rispetto alle operazioni effettuate dopo il 1o gennaio 2004.

Francese

prospectivement, aux transactions conclues après le 1er janvier 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

segni e sintomi correlati alla mcd sono stati raccolti prospetticamente.

Francese

les signes et les symptômes liés à la mc multicentrique ont été collectés de manière prospective.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prospetticamente, rispetto alle operazioni effettuate dopo il 25 ottobre 2002; o

Francese

prospectivement, aux transactions conclues après le 25 octobre 2002, ou

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo studio dati sui potenziali sintomi di eventi epatici sono stati raccolti prospetticamente.

Francese

les données sur les symptômes potentiels d’événements hépatiques ont été recueillies de manière prospective au cours de cette étude.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo studio i dati sui potenziali sintomi di eventi epatici sono stati raccolti prospetticamente.

Francese

les données sur les symptômes potentiels d’événements hépatiques ont été recueillies de manière prospective au cours de cette étude.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'entità deve applicare tale modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2009.

Francese

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er janvier 2009.

Ultimo aggiornamento 2013-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un'entità deve applicare tale modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o luglio 2009 o da data successiva.

Francese

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er juillet 2009.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un'entità deve applicare la presente modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2010 o da data successiva.

Francese

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er janvier 2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il presente ifrs deve essere applicato prospetticamente ad aggregazioni aziendali la cui data di acquisizione corrisponde o è successiva all’inizio del primo esercizio con inizio dal 1o luglio 2009.

Francese

la présente norme doit être appliquée à titre prospectif aux regroupements d’entreprises pour lesquels la date d’acquisition est le début de la première période annuelle de reporting ouverte à compter du 1er juillet 2009 ou une date postérieure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nell’analisi primaria definita prospetticamente, non è stata raggiunta la significatività statistica all’endpoint primario di efficacia alla ventiquattresima settimana.

Francese

l'analyse primaire définie de façon prospective n'a pas permis de conclure à une différence statistiquement significative sur le critère primaire d'efficacité à la semaine 24.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

non è stato valutato prospetticamente negli studi clinici l’effetto di twinrix adulti sulla sopravvivenza embrio-fetale, perinatale e postnatale e sullo sviluppo.

Francese

l’effet de twinrix adulte sur la survie embryo-fœtale, périnatale et post-natale et sur le développement n’a pas été évalué de façon prospective dans les essais cliniques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

34c il neoutilizzatore deve applicare le seguenti disposizioni dello ias 27 bilancio consolidato e separato (modificato nel 2008) prospetticamente, a partire dalla data di passaggio agli ifrs:

Francese

34c un premier adoptant doit appliquer les dispositions suivantes de ias 27 États financiers consolidés et individuels (amendée en 2008) à titre prospectif à compter de la date de transition aux ifrs:

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di conseguenza, il rischio di emorragie a livello del snc in questa categoria di pazienti non è stato valutato prospetticamente in studi clinici randomizzati (vedere paragrafo 4.8).

Francese

de ce fait, chez ces patients, le risque d’hémorragie du snc n’a pas été évalué de manière prospective au cours d’études cliniques randomisées (voir rubrique 4.8).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per aggregazioni aziendali la cui data di acquisizione è antecedente l’applicazione del presente ifrs, l’acquirente deve applicare prospetticamente le disposizioni di cui al paragrafo 68 dello ias 12, come modificato dal presente ifrs.

Francese

dans le cas de regroupements d’entreprises pour lesquels la date d’acquisition est antérieure à la mise en application de la présente norme, l’acquéreur doit appliquer les dispositions du paragraphe 68 de ias 12, telles qu’amendées par la présente norme, à titre prospectif.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’alta percentuale di risposta sostenuta in questo sottogruppo di pazienti è stata evidenziata in un’analisi parziale (n=49) e confermata prospetticamente (n=48).

Francese

le pourcentage important de réponse virologique prolongée obtenu dans ce sous-groupe de patients a été mis en évidence lors d’une analyse intermédiaire (n = 49) et confirmé de façon prospective (n = 48).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,394,747 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK