Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
É sconsigliabile.
c'est déconseillé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' sconsigliabile.
c'est déconseillé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È matematicamente sconsigliabile.
la logique n'appuie pas ce que tu suggères.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sotto la superficie ghiacciata è sconsigliabile.
une ascension rapide sous la calotte glaciaire n'est pas recommandée.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
è sconsigliabile disattivare completamente il download di aggiornamenti.
il n'est pas recommandé de désactiver complètement le téléchargement des mises à jour.
Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
il nuoto è sconsigliabile in presenza di eczema atopico?
est-ce qu’il est déconseillé de nager si on a un eczéma atopique?
Última actualización: 2012-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se volessi compiere un'azione cosi' sconsigliabile...
même si je voulais faire une chose aussi déconseillée,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e sconsigliabile utilizzare differenti condizioni operative per uno stesso prodotto.
il est en effet préférable de ne pas utiliser deux modes opératoires différents pour le même produit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' sconsigliabile scegliere più fiori invece di un unico fiore.
j'ai donc voté en fa veur du rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neonati prematuri e’ generalmente sconsigliabile utilizzare cisapride in neonati prematuri.
il est généralement déconseillé d’ utiliser le cisapride chez le prématuré.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esistono tuttavia forti limitazioni giuridiche e di sussidiarietà che rendono sconsigliabile questa opzione.
toutefois, de fortes contraintes juridiques et liées à la subsidiarité plaident contre cette option.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal punto di vista veterinario, una vaccinazione urgente, sia pure limitata geograficamente, è sconsigliabile.
du point de vue vétérinaire, une vaccination d'urgence même si elle est de portée géographique limitée est à déconseiller.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando c’è emorragia in atto o tendenza alla emorragia è generalmente sconsigliabile la somministrazione di refludan.
s’ il existe une hémorragie en cours ou une tendance hémorragique, il n'est généralement pas recommandé d'administrer refludan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
come suo medico curante, (professore) ritengo che le sue condizioni rendano sconsigliabile il trasferimento.
je suis son médecin, son état ne le permet pas pour l'instant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il chmp ha raccomandato la restrizione dell’ uso ai pazienti in cui il trattamento con corticosteroidi topici è sconsigliabile o impossibile.
le chmp a par conséquent recommandé de restreindre son usage aux patients pour lesquels un traitement aux corticostéroïdes topiques est non conseillé ou impossible.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
l'attacco dall'astronave e' sconsigliabile dato che non sappiamo dov'e' trattenuta.
un vaisseau à la surface pour bombarder serait déconseillé sauf si nous savions exactement où elle est retenue.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per questi animali è utile avere la possibilità di foraggiare; è sconsigliabile tenerli su pavimentazione grigliata senza una valida motivazione scientifica.
la possibilité de fouiller le sol est bénéfique aux pigeons et ils ne devraient pas être détenus sur des sols grillagés sans de solides justifications scientifiques.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, ebixa può modificare la sua prontezza nel reagire, rendendo sconsigliabile la guida di veicoli o l’utilizzo di macchinari.
il est également possible qu’ebixa compromette votre rapidité de réaction, rendant inappropriées la conduite et l’utilisation de machines.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
inoltre, memantina accord può modificare la sua prontezza nel reagire, rendendo sconsigliabile la guida di veicoli o l’utilizzo di macchinari.
il est également possible que memantine accord compromette votre rapidité de réaction, rendant inappropriées la conduite de véhicules et l’utilisation de machines.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conseguentemente, allo stadio attuale della tecnica, l'impiego di captatori isfet's a elettrodi a effetto di campo è sconsigliabile.
en conséquence, dans l'état actuel des techniques, l'utilisation de capteurs isfet's' à électrodes dites à effet de champ n'est pas envisageable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: