Usted buscó: si stipula e si conviene quanto segue (Italiano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

French

Información

Italian

si stipula e si conviene quanto segue

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Francés

Información

Italiano

conviene quanto segue:

Francés

convient de ce qui suit:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

nel compromesso si conviene quanto segue:

Francés

dans le cadre du compromis convenu,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la conferenza conviene quanto segue:

Francés

la conférence convient que :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

in particolare, conviene quanto segue:

Francés

il convient notamment de ce qui suit:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo contesto esso conviene quanto segue:

Francés

dans ce cadre, il convient:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l'autorità di bilancio conviene quanto segue:

Francés

l'autorité budgétaire est convenue de ce qui suit:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

belgio-portogallo» e si inserisce quanto segue:

Francés

belgique — portugal» et le texte suivant est inséré:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all'allegato v, nota e) si aggiunge quanto segue:

Francés

À l'annexe v note e), le texte suivant est ajouté:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lussemburgo-paesi bassi» e si inserisce quanto segue:

Francés

luxembourg — pays-bas» et le texte suivant est inséré:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

paesi bassi-regno unito» e si inserisce quanto segue:

Francés

pays-bas — royaume-uni» et le texte suivant est inséré:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’esportatore di dati garantisce e si impegna rispetto a quanto segue:

Francés

l’exportateur de données offre les garanties et prend les engagements suivants:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nell'allegato c, alla nota in calce (e) si aggiunge quanto segue:

Francés

À l'annexe c, à la note de base de page (c), le texte suivant est ajouté:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

b) all'articolo 3, paragrafo 2, lettera e) si aggiunge quanto segue:

Francés

— suède: län» b) À l'article 3 paragraphe 2 point e), la phrase suivante est ajoutée:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel rammentare le discussioni tenute nel corso della riunione informale di pörtschach, il consiglio europeo conviene quanto segue:

Francés

rappelant les discussions qui ont eu lieu lors de la réunion informelle de pörtschach, le conseil européen convient de ce qui suit :

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda la ripartizione dei compiti fra la commissione e gli stati membri, il consiglio, d'intesa con la commissione, conviene quanto segue:

Francés

en ce qui concerne le partage des tâches entre la commission et les etats membres, le conseil, en accord avec la commission, convient de ce qui suit :

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nulla.»; ii) la rubrica «k. portogallo» diventa «l. portogallo» e si inserisce quanto segue:

Francés

néant.»; ii) le titre «k. portugal» devient le titre «l. portugal» et le texte suivant est inséré :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

d rimangono diffuse le discriminazioni ai danni dai rom, che costituiscono in romania una consistente minoranza. c'è stato qualche miglioramento e si può rilevare quanto segue:

Francés

d le débat se poursuit sur les amendements à apporter à la loi sur l'enseignement de 1995 qui vise à fournir la base juridique nécessaire pour créer une université en langue hongroise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

viii) la numerazione della rubrica «germania-portogallo» passa da «29» a «36» e si inserisce quanto segue:

Francés

viii) le numéro «29» du titre «allemagne — portugal» devient le numéro «36» et le texte suivant est inséré:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiediamo che si stipuli una convenzione e si creino le basi giuridiche per la collaborazione burocratica e giuri­dica tra gli uffici di polizia.

Francés

la réponse passe par le même chemin, c'est-à-dire par stuttgart, bonn et paris pour arriver à mulhouse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale risultato è tanto più interessante in quanto segue una fase di espansione la quale, ancorché moderata, è stata costante e si è protratta eccezionalmente a lungo.

Francés

il faut remonter à plus de deux décennies pour retrou­ver une concomitance aussi favorable de croissance et d'in­flation faible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,908,285 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo