Je was op zoek naar: si stipula e si conviene quanto segue (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

si stipula e si conviene quanto segue

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

conviene quanto segue:

Frans

convient de ce qui suit:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

nel compromesso si conviene quanto segue:

Frans

dans le cadre du compromis convenu,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la conferenza conviene quanto segue:

Frans

la conférence convient que :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

in particolare, conviene quanto segue:

Frans

il convient notamment de ce qui suit:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in questo contesto esso conviene quanto segue:

Frans

dans ce cadre, il convient:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

l'autorità di bilancio conviene quanto segue:

Frans

l'autorité budgétaire est convenue de ce qui suit:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

belgio-portogallo» e si inserisce quanto segue:

Frans

belgique — portugal» et le texte suivant est inséré:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all'allegato v, nota e) si aggiunge quanto segue:

Frans

À l'annexe v note e), le texte suivant est ajouté:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lussemburgo-paesi bassi» e si inserisce quanto segue:

Frans

luxembourg — pays-bas» et le texte suivant est inséré:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

paesi bassi-regno unito» e si inserisce quanto segue:

Frans

pays-bas — royaume-uni» et le texte suivant est inséré:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l’esportatore di dati garantisce e si impegna rispetto a quanto segue:

Frans

l’exportateur de données offre les garanties et prend les engagements suivants:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nell'allegato c, alla nota in calce (e) si aggiunge quanto segue:

Frans

À l'annexe c, à la note de base de page (c), le texte suivant est ajouté:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

b) all'articolo 3, paragrafo 2, lettera e) si aggiunge quanto segue:

Frans

— suède: län» b) À l'article 3 paragraphe 2 point e), la phrase suivante est ajoutée:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel rammentare le discussioni tenute nel corso della riunione informale di pörtschach, il consiglio europeo conviene quanto segue:

Frans

rappelant les discussions qui ont eu lieu lors de la réunion informelle de pörtschach, le conseil européen convient de ce qui suit :

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per quanto riguarda la ripartizione dei compiti fra la commissione e gli stati membri, il consiglio, d'intesa con la commissione, conviene quanto segue:

Frans

en ce qui concerne le partage des tâches entre la commission et les etats membres, le conseil, en accord avec la commission, convient de ce qui suit :

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nulla.»; ii) la rubrica «k. portogallo» diventa «l. portogallo» e si inserisce quanto segue:

Frans

néant.»; ii) le titre «k. portugal» devient le titre «l. portugal» et le texte suivant est inséré :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

d rimangono diffuse le discriminazioni ai danni dai rom, che costituiscono in romania una consistente minoranza. c'è stato qualche miglioramento e si può rilevare quanto segue:

Frans

d le débat se poursuit sur les amendements à apporter à la loi sur l'enseignement de 1995 qui vise à fournir la base juridique nécessaire pour créer une université en langue hongroise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

viii) la numerazione della rubrica «germania-portogallo» passa da «29» a «36» e si inserisce quanto segue:

Frans

viii) le numéro «29» du titre «allemagne — portugal» devient le numéro «36» et le texte suivant est inséré:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiediamo che si stipuli una convenzione e si creino le basi giuridiche per la collaborazione burocratica e giuri­dica tra gli uffici di polizia.

Frans

la réponse passe par le même chemin, c'est-à-dire par stuttgart, bonn et paris pour arriver à mulhouse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale risultato è tanto più interessante in quanto segue una fase di espansione la quale, ancorché moderata, è stata costante e si è protratta eccezionalmente a lungo.

Frans

il faut remonter à plus de deux décennies pour retrou­ver une concomitance aussi favorable de croissance et d'in­flation faible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,100,328 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK