Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- siamo rientrati tardi.
- on est rentrés tard.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' non ci siamo rientrati?
pourquoi on ne réaccélère pas ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dorme ancora, siamo rientrati tardi.
il dort encore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo rientrati a casa da meno di un'ora.
on est à la maison depuis moins d'une heure.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo rientrati prima che scoppiasse il temporale.
on est rentré bien avant la tempête.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ma poi, quando siamo rientrati, che baccano!"
"mais alors, en rentrant au réfectoire, quel chahut!"
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eravamo seduti la' fuori al sole, poi siamo rientrati.
on était assis dehors au soleil, alors on est rentré.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei rientrato presto.
tu reviens tôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auando si accorgeranno che non siamo rientrati ci verranno a cercare.
ils verront qu'on ne rentre pas, ils viendront.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando siamo rientrati nella distilleria, il suo corpo era scomparso.
quand nous sommes retournés dans la distillerie, son corps avait disparu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oggi è rientrata presto.
vous rentrez tôt aujourd'hui!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elizabeth ha trovato un messaggio in segreteria quando siamo rientrati a casa.
elizabeth avait un message sur son téléphone quand on est rentrés.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito se usciamo separatamente lasciamo le luci accese fino a che non siamo rientrati entrambi.
habituellement si nous sommes sortis séparément, nous laissons les lumières de l'entrée allumées jusqu'à ce que nous soyons rentrés tous les deux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siamo rientrati qui alla stazione spaziale 7 per rigenerarci. torneremo al pianeta terra subito dopo.
nous sommes venus recharger nos batteries, puis nous repartons sur terre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i fuochi d'artificio che mi hai costretto a consegnare quando siamo rientrati a new york!
les feux d'artifices que tu m'as fait jeter avant notre retour à new york !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quella notte, siamo rientrati verso le 4 e daniel e' andato in camera da letto,
cette nuit-là, on est rentrés vers 4h. daniel est allé se coucher et je suis resté au salon avec sean.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo il viaggio compiuto di recente con quattro parlamentari europei, siamo rientrati passando attraverso la cecenia.
nous étions sur le point de rentrer en passant par la tchétchénie, après le voyage que nous avons récemment entrepris avec quatre députés européens.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
las vegas, ho dovuto incontrare un cliente all'ultimo minuto. tutti noi siamo rientrati proprio ora.
j'étais à vegas, pour voir un client au dernier moment.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' rientrato presto questa sera, mr. johnson.
vous rentrez tôt ce soir, m. johnson.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo una breve ma cruenta battaglia con gli irregolari francesi, abbiamo attraversato il rio grande e siamo rientrati negli stati uniti.
après une sanglante bataille contre les irréguliers français, nous avons traversé le rio grande et sommes rentrés aux États-unis.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: