Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tekniikkaan liittyvällä osaamisella tarkoitetaan teknisen tiedon ja menetelmien soveltamista yksilön toiveita ja tarpeita vastaavalla tavalla.
les compétences en technologies sont perçues comme l'application de ces connaissances et de ces méthodologies pour répondre aux désirs et besoins de l'homme.
Última actualización: 2012-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tällaisia tapauksia ja määritelmän vastaavaa soveltamista koskevat toimenpiteet ovat yksittäisten jäsenvaltioiden vastuulla näiden erityisten tarpeiden ja olosuhteisen mukaisesti.
il appartient donc à chaque État membre, en fonction de ses besoins et de ses circonstances propres, de prendre les mesures qui s'imposent en l'occurrence et d'appliquer la définition en conséquence.
Última actualización: 2012-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- asetuksen (ey) n:o 2090/2002 10 artiklan 7 kohdan soveltamista koskeva pyyntö
- asetuksen (ey) n:o 2090/2002 10 artiklan 7 kohdan soveltamista koskeva pyyntö
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kyseisen jäsenvaltion on toimitettava kirjallisen pyynnön perusteella komissiolle pyynnössä asetettavan määräajan kuluessa kaikki tiedot, jotka komissio katsoo tarvitsevansa voidakseen valvoa tämän asetuksen soveltamista.
sur demande écrite de la commission, l'État membre concerné lui communique, dans les délais fixés dans cette demande, tous les renseignements qu'elle juge nécessaires pour contrôler l'application du présent règlement.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jos ratkaisuun ei päästä aikaisemmassa vaiheessa, tämän sopimuksen tulkintaa tai soveltamista koskevat riidat ratkaistaan yksinomaan diplomatian keinoin isäntävaltion ja eu:n edustajien kesken.
À défaut de règlement préalable, les différends portant sur l'interprétation ou l'application du présent accord sont réglés exclusivement par la voie diplomatique entre l'État hôte et des représentants de l'union européenne.
Última actualización: 2016-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tällaiset yksinkertaistamiset eivät saisi rajoittaa kyseisten suuntaviivojen soveltamista mainittuihin pk-yrityksiin tämän asetuksen soveltamisalaan kuulumattoman tuen osalta, johon sovelletaan suuntaviivoissa säädettyä määritelmää kokonaisuudessaan.
il importe que lesdites simplifications ne préjugent pas de la qualification desdites pme au titre desdites lignes directrices en ce qui concerne les aides non couvertes par le présent règlement, lesquelles restent soumises à la définition complète contenue dans lesdites lignes directrices.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neuvoston asetuksen (ey) n:o 479/2008 soveltamista koskevista siirtymätoimenpiteistä suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettuja viinejä koskevien viittausten osalta
portant mesures transitoires d'application du règlement (ce) no 479/2008 du conseil en ce qui concerne les références aux vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée et d'une indication géographique protégée
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
korko lasketaan euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 659/1999 täytäntöönpanosta 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (ey) n:o 794/2004 [16] v luvussa esitetyn koronlaskentatavan mukaisesti.
les intérêts sont calculés conformément au régime de l'intérêt composé, en vertu des dispositions du chapitre v du règlement (ce) no 794/2004 de la commission, du 21 avril 2004, concernant la mise en œuvre du règlement (ce) no 659/1999 du conseil portant modalités d'application de l'article 93 du traité ce [16].
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: