Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ha una stella per me?
aurais-je l'étoile?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prenderò una stella per te.
j'attraperai une étoile rien que pour toi
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dove passi le tue notti?
que fais-tu de tes nuits ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tieniti questi pensieri per le tue notti insonni.
je laisse ça à toi et à tes nuits d'insomnie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' una stella. per mamma.
c'est une étoile... pour maman.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tue "notti" sono troppo preziose.
tes mystérieuses soirées t'occupent trop ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ora, posso avere una stella, per favore?
mon étoile!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, le tue notti solitarie stanno per finire, gene.
tes nuits seules sont comptées.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tue notti di sacrilegi hanno le ore contate, roman!
tes nuits de sacrilège sont comptées, roman !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei pronto a passare le tue notti, al sicuro, con me?
prêt à passer tes nuits avec moi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
piegare i tuoi giorni e le tue notti ai capricci della natura?
de soumettre vos jours et vos nuits aux caprices de la nature ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad eccezione che le tue notti saranno piene di colpi su lenzuola disfatte.
sauf que tes nuits seront remplies de sexe dégainé et déballé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non c'erano stelle per illuminare la sua via.
il n'y avait pas d'étoiles pour éclairer sa route.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando avro' finito con larson, dara' il tuo nome a una stella per onorarti.
quand j'en aurai fini avec larsen, il donnera ton nom à une étoile.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono tutti d'accordo nell'usare i neon di emergenza per illuminare le loro zucche.
ils vont mettre les fausses bougies dans les citrouilles.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"notti d'amore". che sciocca tu, con le tue notti d'amore...
"des nuits d'amour." t'es bête, toi, avec ça.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il saule pleureur ha avuto una stella per trent'anni, arrivi tu e in un anno prende la seconda.
on a eu une étoile pendant 30 ans. avec toi, après un an, on a la 2e.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi vuole dividere le tue notti e i tuoi giorni mai si allontanerà la tua vita giace al riparo, nelle luci scintillanti e nessuno saprà chi tu sia.
certains essaient de se rapprocher de toi, mais n'arrivent jamais à te comprendre, car tu as placé ta vie sous la lueur des lanternes, et désormais personne ne pourra plus t'atteindre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ringraziamo però soprattutto le ong che in buona fede hanno utilizzato la propria preziosa esperienza per illuminare le istituzioni europee, troppo spesso lontane dalla vita quotidiana dei cittadini.
mais félicitons ici surtout les ong de bonne volonté qui apportent une expertise utile pour éclairer les institutions européennes trop souvent éloignées de la vie quotidienne des citoyens.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il suo incontro con il neoplatonismo gli ha fatto conoscere il paradigma della luce, che discende dall’alto per illuminare le cose, ed è così un simbolo di dio.
sa rencontre avec le néoplatonisme lui a fait connaître le paradigme de la lumière, qui descend d’en-haut pour éclairer les choses, et qui est ainsi un symbole de dieu.