Je was op zoek naar: una stella per illuminare le tue notti buie (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

una stella per illuminare le tue notti buie

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ha una stella per me?

Frans

aurais-je l'étoile?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prenderò una stella per te.

Frans

j'attraperai une étoile rien que pour toi

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dove passi le tue notti?

Frans

que fais-tu de tes nuits ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tieniti questi pensieri per le tue notti insonni.

Frans

je laisse ça à toi et à tes nuits d'insomnie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' una stella. per mamma.

Frans

c'est une étoile... pour maman.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le tue "notti" sono troppo preziose.

Frans

tes mystérieuses soirées t'occupent trop ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ora, posso avere una stella, per favore?

Frans

mon étoile!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, le tue notti solitarie stanno per finire, gene.

Frans

tes nuits seules sont comptées.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le tue notti di sacrilegi hanno le ore contate, roman!

Frans

tes nuits de sacrilège sont comptées, roman !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sei pronto a passare le tue notti, al sicuro, con me?

Frans

prêt à passer tes nuits avec moi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

piegare i tuoi giorni e le tue notti ai capricci della natura?

Frans

de soumettre vos jours et vos nuits aux caprices de la nature ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ad eccezione che le tue notti saranno piene di colpi su lenzuola disfatte.

Frans

sauf que tes nuits seront remplies de sexe dégainé et déballé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non c'erano stelle per illuminare la sua via.

Frans

il n'y avait pas d'étoiles pour éclairer sa route.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando avro' finito con larson, dara' il tuo nome a una stella per onorarti.

Frans

quand j'en aurai fini avec larsen, il donnera ton nom à une étoile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono tutti d'accordo nell'usare i neon di emergenza per illuminare le loro zucche.

Frans

ils vont mettre les fausses bougies dans les citrouilles.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"notti d'amore". che sciocca tu, con le tue notti d'amore...

Frans

"des nuits d'amour." t'es bête, toi, avec ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il saule pleureur ha avuto una stella per trent'anni, arrivi tu e in un anno prende la seconda.

Frans

on a eu une étoile pendant 30 ans. avec toi, après un an, on a la 2e.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chi vuole dividere le tue notti e i tuoi giorni mai si allontanerà la tua vita giace al riparo, nelle luci scintillanti e nessuno saprà chi tu sia.

Frans

certains essaient de se rapprocher de toi, mais n'arrivent jamais à te comprendre, car tu as placé ta vie sous la lueur des lanternes, et désormais personne ne pourra plus t'atteindre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ringraziamo però soprattutto le ong che in buona fede hanno utilizzato la propria preziosa esperienza per illuminare le istituzioni europee, troppo spesso lontane dalla vita quotidiana dei cittadini.

Frans

mais félicitons ici surtout les ong de bonne volonté qui apportent une expertise utile pour éclairer les institutions européennes trop souvent éloignées de la vie quotidienne des citoyens.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il suo incontro con il neoplatonismo gli ha fatto conoscere il paradigma della luce, che discende dall’alto per illuminare le cose, ed è così un simbolo di dio.

Frans

sa rencontre avec le néoplatonisme lui a fait connaître le paradigme de la lumière, qui descend d’en-haut pour éclairer les choses, et qui est ainsi un symbole de dieu.

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Krijg een betere vertaling met
7,771,985,970 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK