Usted buscó: gracie a te (Italiano - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Galician

Información

Italian

gracie a te

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Gallego

Información

Italiano

tocca a te.

Gallego

É a súa vez.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

* tocca a te

Gallego

* É a túa quenda

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tu dici a te stesso:

Gallego

dise a si mesmo:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tocca di nuovo a te.

Gallego

agora volves ter o control.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pronto. ora tocca a te.

Gallego

listo. tócache.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tocca a te lanciare il dadoname

Gallego

É a súa vez para tirar o dadoname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

%1: tocca di nuovo a te

Gallego

% 1: volve tocarche

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

see you too! (arrivederci anche a te!)

Gallego

[véxote] a ti tamén ("see you too!")

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

hai tolto il permesso di parlare a te stesso.

Gallego

retirouse o permiso para falar a si mesmo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tocca a te lanciare il dado o raddoppiare il cuboname

Gallego

É a súa vez para tirar o dado ou duplicar o cuboname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai dato privilegi di amministratore del canale a te stesso.

Gallego

deuse privilexios de administrador de canal a si mesmo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il computer non può muovere. tocca di nuovo a te.

Gallego

o computador non pode mover. vólveche tocar a ti.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai tolto i privilegi di operatore del canale a te stesso.

Gallego

retirouse os privilexios de operador do canal a si mesmo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

moltiplica il fattore di ingrandimento delle particelle vicine a te facendoti vivere un' esperienza piena di colori.

Gallego

multiplica o factor de escala das partículas adiantadas, resultando nunha experiencia colorida.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

normalmente, tutti i messaggi inviati direttamente a te dagli altri giocatori sono mostrati solo nella finestra dei dialoghi. spunta questa casella se vuoi vedere questi messaggi anche nella finestra principale.

Gallego

polo xeral, as mensaxes que lle envíen directamente e vde. outros xogadores serán mostradas só na fiestra de conversa. sinale esta opción se quer ter unha copia desas mensaxes na fiestra principal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vuoi installare i caratteri per uso personale (utilizzabili solo a te), o per tutto il sistema (utilizzabili da tutti gli utenti)?

Gallego

desexa instalar a( s) fonte( s) tipográfica( s) para uso persoal (só para vde.), ou para todo o sistema (dispoñíbeis para todos os usuarios)?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ricorda che nessuno ti vede ridacchiare mentre scrivi una frase ironica: potrebbe risultare divertente a te, ma potrebbe essere molto seria per la persona che la sta leggendo. È molto difficile inserire emozioni in un articolo.

Gallego

lembre que ninguén o pode ver a vostede sorrir cando escribe unha frase irónica: pode que vostede a considere graciosa, mais á persoa que a lea pódelle parecer seria. É moi dificil incluir as emocións nun artigo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

& klettres; ha quattro livelli. i livelli 1 e 2 trattano l' alfabeto, mentre i livelli 3 e 4 riguardano le sillabe. per un bambino molto piccolo (da due anni e mezzo a quattro) suggerirei di farlo sedere in braccio a te davanti al computer e quindi di giocare insieme.

Gallego

o & klettres; ten catro niveis. os niveis 1 e 2 tratan do alfabeto e os niveis 3 e 4 refíresense a sílabas. para os rapaces miúdos (2 1/ 2 a 4) suxiro que se senten no colo dalguén diante do computador e que fagades o xogo xuntos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,643,639 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo