Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
molti però li videro partire e capirono, e da tutte le città cominciarono ad accorrere là a piedi e li precedettero
Και ειδον αυτους υπαγοντας οι οχλοι, και πολλοι εγνωρισαν αυτον και συνεδραμον εκει πεζοι απο πασων των πολεων και φθασαντες προ αυτων συνηχθησαν πλησιον αυτου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secondo me, in questo momento non è il caso di pensare a sanzioni economiche contro la russia; ora che la guerra è giunta quasi al termine, abbiamo il dovere di accorrere presso le vittime e offrire il nostro aiuto alla ricostruzione.
Δεν υποστηρίζω ότι πρέπει να εξετάσουμε επί του παρόντος το ενδεχόμενο επιβολής κυρώσεων, οικονομικών κυρώσεων κατά της Ρωσίας. Έχουμε υποχρέωση, τώρα που ο πόλεμος έχει σχεδόν τελειώσει, να έρθουμε σε επαφή με τα θύματα και να συμβάλουμε στην αποκατάσταση.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allora gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito immondo dicendo: «spirito muto e sordo, io te l'ordino, esci da lui e non vi rientrare più»
Ιδων δε ο Ιησους οτι επισυντρεχει οχλος, επετιμησε το πνευμα το ακαθαρτον, λεγων προς αυτο το πνευμα το αλαλον και κωφον, εγω σε προσταζω, Εξελθε απ' αυτου και μη εισελθης πλεον εις αυτον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: