Usted buscó: addormentarsi (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

addormentarsi

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

- difficoltà ad addormentarsi

Griego

- τρέµουλο (τρόµος)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

perdita di forza, difficoltà nell’addormentarsi

Griego

102 πόδια, απώλεια δύναµης, δυσκολία στον ύπνο

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

piedi, perdita di forza, difficoltà nell’addormentarsi

Griego

πόδια, απώλεια δύναµης, δυσκολία στον ύπνο

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il principale indicatore dell’ efficacia era il tempo necessario per addormentarsi.

Griego

Ο κύριος δείκτης µέτρησης της αποτελεσµατικότητας ήταν ο χρόνος που παρήλθε έως ότου οι ασθενείς αποκοιµηθούν.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

- sonnolenza, difficoltà ad addormentarsi (insonnia), nervosismo, vertigini,

Griego

- κολπική καντιντίαση (λοίμωξη από μύκητα που συνοδεύεται από τοπική φαγούρα, κάψιμο και

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sonata è indicato per il trattamento di adulti con insonnia che hanno difficoltà ad addormentarsi.

Griego

Σε ποιες περιπτώσεις χρησιµοποιείται το sonata; Το sonata χρησιµοποιείται για τη θεραπεία ενηλίκων µε αϋπνία που αντιµετωπίζουν δυσκολία να κοιµηθούν.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sintomi di capogiro, difficoltà ad addormentarsi, sonnolenza, difficoltà di concentrazione o strani sogni.

Griego

- σημεία ζάλης, δυσκολία κατά τον ύπνο, υπνηλία, δυσκολία στη συγκέντρωση ή μη φυσιολογικά όνειρα.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

sonata deve essere assunto immediatamente prima di coricarsi, oppure dopo se il paziente ha difficoltà ad addormentarsi.

Griego

Το sonata λαµβάνεται είτε αµέσως πριν την κατάκλιση ή µετά την κατάκλιση εφόσον ο ασθενής αντιµετωπίζει δυσκολία να κοιµηθεί.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sonata può essere preso immediatamente prima di andare a letto oppure dopo che il paziente si sia coricato ed incontri difficoltà ad addormentarsi.

Griego

Το sonata μπορεί να ληφθεί αμέσως πριν την κατάκλιση ή μετά την κατάκλιση εφόσον ο ασθενής έχει δυσκολία να κοιμηθεί.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

il tempo necessario per addormentarsi è risultato più breve negli adulti trattati con sonata 10 mg e gli effetti si sono protratti fino a quattro settimane.

Griego

Ποιο είναι το όφελος του sonata σύµφωνα µε τις µελέτες; Ο χρόνος που παρήλθε έως ότου αποκοιµηθούν µειώθηκε στους ασθενείς που έλαβαν sonata 10 mg και οι επιδράσεις του φαρµάκου διατηρήθηκαν για διάστηµα έως τεσσάρων εβδοµάδων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sonata 10 mg si è rivelato più efficace del placebo nel diminuire il tempo necessario per addormentarsi e nell’ aumentare la durata del sonno durante la prima metà della notte.

Griego

Το sonata των 10 mg ήταν αποτελεσµατικότερο από το εικονικό φάρµακο στη µείωση του χρόνου που παρήλθε έως ότου αποκοιµηθούν οι ασθενείς καθώς και στην παράταση της διάρκειας ύπνου κατά το πρώτο ήµισυ της νύχτας.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nei pazienti anziani, il tempo necessario per addormentarsi è diminuito spesso con sonata 5 mg ed è diminuito sempre con sonata 10 mg in confronto al placebo, in studi della durata di due settimane.

Griego

Στους ηλικιωµένους ασθενείς, ο χρόνος που παρήλθε έως ότου αποκοιµηθούν µειώθηκε συχνά µε το sonata 5 mg ενώ µε το µε το sonata 10 mg µειώθηκε σε όλες τις περιπτώσεις κατά τη σύγκριση µε το εικονικό φάρµακο στις µελέτες διάρκειας δύο εβδοµάδων.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

inoltre, in uno soltanto dei tre studi condotti nell’ ambiente naturale è stata riscontrata una differenza nel tempo impiegato per addormentarsi tra i pazienti trattati con ramelteon e quelli trattati con placebo.

Griego

Επιπλέον, σε μία μόνο από τις τρεις μελέτες που διεξήχθησαν σε φυσικό περιβάλλον παρατηρήθηκε διαφορά στο χρόνο που παρήλθε έως ότου αποκοιμηθούν οι ασθενείς που λάμβαναν ramelteon και εκείνοι που λάμβαναν εικονικό φάρμακο.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

può darsi che sia così, ma può anche darsi che una tazza di cioccolato e una storia prima di addormentarsi siano essenziali per tutti, ma non è una cosa da regolamentare a livello dell' ue.

Griego

Μπορεί να έχει δίκιο. Μπορεί επίσης όλοι να έχουν ανάγκη από ένα φλιτζάνι κακάο και από ένα παραμύθι πριν κοιμηθούν, δεν είναι, όμως, αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il chmp temeva che la ditta non avesse dimostrato l’ efficacia di ramelteon, che era stata misurata in base ad un solo aspetto dell’ insonnia, il tempo necessario per addormentarsi.

Griego

Ποιες ήταν οι κύριες ανησυχίες της chmp; Οι ανησυχίες της chmp επαφίονταν στο γεγονός ότι η παρασκευάστρια εταιρεία δεν είχε αποδείξει την αποτελεσματικότητα του ramelteon η οποία αξιολογήθηκε εξετάζοντας μόνο μία πτυχή της αϋπνίας, το χρόνο που χρειάστηκε να επέλθει έως ότου οι ασθενείς αποκοιμηθούν.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

85/ 90 questo, non deve guidare o mettersi in una situazione dove la sonnolenza o l’ addormentarsi può metterla a rischio di lesioni gravi o morte (per esempio azionando macchinari) fino a quando tali episodi non si siano risolti.

Griego

95/ 101 Οδήγηση και χειρισµός µηχανών Αυτό το φάρµακο συνήθως δεν επηρεάζει τις φυσιολογικές δραστηριότητες των ανθρώπων.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,163,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo