Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- sebbene non fosse gesù in persona che battezzava, ma i suoi discepoli -
αν και ο Ιησους αυτος δεν εβαπτιζεν, αλλ' οι μαθηται αυτου-
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ritornò quindi al di là del giordano, nel luogo dove prima giovanni battezzava, e qui si fermò
Και υπηγε παλιν περαν του Ιορδανου, εις τον τοπον οπου εβαπτιζε κατ' αρχας ο Ιωαννης, και εμεινεν εκει.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo queste cose, gesù andò con i suoi discepoli nella regione della giudea; e là si trattenne con loro, e battezzava
Μετα ταυτα ηλθεν ο Ιησους και οι μαθηται αυτου εις την γην της Ιουδαιας, και εκει διετριβε μετ' αυτων και εβαπτιζεν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche giovanni battezzava a ennòn, vicino a salìm, perché c'era là molta acqua; e la gente andava a farsi battezzare
Ητο δε και ο Ιωαννης βαπτιζων εν Αινων πλησιον του Σαλειμ, διοτι ησαν εκει υδατα πολλα, και ηρχοντο και εβαπτιζοντο
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: