Usted buscó: comunichino (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

comunichino

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

dobbiamo anche fare in modo che comunichino in rete tra loro.

Griego

Θα πρέπει να τα δικτυώσουμε μεταξύ τους.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il regolamento prescrive inoltre che le autorità competenti degli stati membri comunichino i dati statistici necessari alla commissione.

Griego

Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει επίσης ότι οι αρμόδιες υπηρεσίες των κρατών μελών πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τα αναγκαία στατιστικά στοιχεία.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esigiamo che le autorità russe comunichino dov'è trattenuto babitski e quali sono le sue condizioni di salute.

Griego

Ζητάμε από τις ρωσικές αρχές να μας πληροφορήσουν σχετικά με τον τόπο κράτησης και την υγεία του babitzkij.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il solo fatto che un prestatore di servizi e il suo destinatario comunichino per posta elettronica non implica che il servizio reso sia un servizio prestato per via elettronica.

Griego

Το γεγονός ότι ο παρέχων την υπηρεσία και ο λήπτης επικοινωνούν μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν σημαίνει υποχρεωτικά ότι πρόκειται για υπηρεσία παρεχόμενη ηλεκτρονικά.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il solo fatto che un prestatore di servizi e il suo destinatario comunichino per posta elettronica non implica che il servizio reso sia un servizio elettronico.»;

Griego

Το γεγονός ότι ο παρέχων την υπηρεσία και ο λήπτης επικοινωνούν μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δε σημαίνει υποχρεωτικά ότι πρόκειται για υπηρεσία παρεχόμενη ηλεκτρονικά.».

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli stati membri provvedono affinché i fornitori operanti sul loro territorio comunichino, per ogni stagione di produzione, i quantitativi di sementi di ciascuna varietà da conservare commercializzati.

Griego

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι προμηθευτές που δραστηριοποιούνται στο έδαφός τους υποβάλλουν έκθεση για κάθε παραγωγική περίοδο σχετικά με τη ποσότητα σπόρων της κάθε ποικιλίας προς διατήρηση που διατέθηκε στην αγορά.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per consentire un controllo efficace delle modalità di applicazione della deroga, è necessario che le autorità del kenya comunichino periodicamente alla commissione informazioni dettagliate sui certificati di circolazione eur.1 rilasciati.

Griego

Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική παρακολούθηση της εφαρμογής της παρέκκλισης, οι αρχές της Κένυας θα πρέπει να κοινοποιούν τακτικά στην Επιτροπή αναλυτικά στοιχεία των εκδοθέντων πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων eur.1.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

analogamente nulla osta a che le autorità o gli orga ­ nismi summenzionati comunichino alle autorità competenti le informazioni di cui queste potrebbero aver bisogno per lo svolgimento delle loro funzioni previste dalla presente direttiva.»

Griego

Ομοίως, οι εν λόγω αρχές ή φορείς δεν εμποδίζονται να διαßιßάζουν στις αρμόδιες αρχές τις πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστούν για την εκτέλεση των καθηκόντων τους τα οποία προßλέπονται στην παρούσα οδηγία.»

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

per assicurare il buono svolgimento dei controlli è tuttavia importante che gli stati membri comunichino alla commissione la loro decisione prima di applicare un marchio d'identificazione alternativo nel caso di un focolaio di influenza aviaria o della malattia di newcastle.

Griego

Ωστόσο, για την καλή διεξαγωγή των ελέγχων, είναι σημαντικό να ενημερώνουν τα κράτη μέλη εκ των προτέρων την Επιτροπή εάν αποφασίσουν να εφαρμόσουν το εναλλακτικό σήμα αναγνώρισης σε περίπτωση εμφάνισης κρουσμάτων γρίπης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che gli stati membri informino la commissione entro il 30 giugno 2008, e successivamente annualmente, di tutte le misure adottate sulla base della presente raccomandazione, le comunichino i primi risultati della sua applicazione e propongano buone pratiche.

Griego

Τα κράτη μέλη να ενημερώσουν την Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2008 και, στη συνέχεια να την ενημερώνουν σε ετήσια βάση, σχετικά με τα μέτρα που έχουν λάβει βάσει της παρούσας σύστασης, να της γνωστοποιήσουν τα πρώτα αποτελέσματα της εφαρμογής της και να προτείνουν ορθές πρακτικές.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ai fini di una maggiore trasparenza dei pagamenti effettuati a favore dei governi, è opportuno che gli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che operano nell’industria estrattiva o forestale primaria comunichino annualmente in una relazione separata i pagamenti effettuati ai governi nei paesi in cui operano.

Griego

Προκειμένου να αυξηθεί η διαφάνεια όσον αφορά τις πληρωμές που καταβάλλονται στις κυβερνήσεις, οι εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες είναι εισηγμένες προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και οι οποίοι ασκούν δραστηριότητες στους κλάδους της εξόρυξης ή της υλοτομίας από πρωτογενή δάση, θα πρέπει να γνωστοποιούν σε χωριστή έκθεση, σε ετήσια βάση, τις πληρωμές που καταβάλλουν στις κυβερνήσεις στις χώρες στις οποίες δραστηριοποιούνται.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che gli stati membri comunichino all'efsa, entro il 1o giugno di ogni anno, i dati relativi al monitoraggio dell'anno precedente, fornendo le informazioni di cui all'allegato ii sulla base del modello ivi contenuto, per l'inserimento in un'unica banca dati;

Griego

Έως την 1η Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην ΕΑΑΤ τα στοιχεία της παρακολούθησης του προηγούμενου έτους, με τις πληροφορίες και στο δελτίο που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, για τη συγκέντρωσή τους σε μια κοινή βάση δεδομένων.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,563,136 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo