De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tempestività ( e puntualità ) : le statistiche del sebc devono essere tempestive e puntuali .
« Έγκαιρη παροχή ( συμπεριλαμßανομένης της εμπρόθεσμης παροχής ) » : τα στατιστικά στοιχεία του ΕΣΚΤ πρέπει να παρέχονται έγκαιρα και εμπρόθεσμα .
ma desidero aggiungere che in futuro esigiamo una maggiore puntualità da parte del consiglio e della commissione, più trasparenza e più competenze.
Όμως κι εδώ πρέπει να πω: Απαιτούμε να έχουμε στο μέλλον και θα το επιτύχουμε: περισσότερη ακρίβεια από μέρους της Επιτροπής, περισσότερη διαφάνεια και επίσης περισσότερες αρμοδιότητες.
la messa a disposizione delle informazioni sugli orari dei treni favorisce la puntualità degli stessi e l’efficienza del servizio.
Η παροχή πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα των αμαξοστοιχιών διευκολύνει την κίνηση αμαξοστοιχιών με συνέπεια και συμβάλλει στην καλή ποιότητα της υπηρεσίας.
inoltre, la sostituzione del materiale viaggiante contribuisce alla sicurezza e alla modernizzazione dei servizi, in termini di puntualità, affidabilità e velocità.
Επιπλέον, η αντικατάσταση του τροχαίου υλικού συμβάλλει στην ασφάλεια και τον εκσυγχρονισμό των υπηρεσιών όσον αφορά την ακρίβεια, την αξιοπιστία και την ταχύτητα.
i contratti tra if e gi possono specificare orari e obiettivi di puntualità presso punti specifici di rilevazione, eta e eth. misura della qualità if/gi
Στο πλαίσιο συμβάσεων μεταξύ σιδηροδρομικών εταιρειών και διαχειριστών υποδομής μπορούν να καθορίζονται πίνακες δρομολογίων και στόχοι έγκαιρης άφιξης σε συγκεκριμένους χρόνους, καθώς και η ακρίβεια των ΠΩΑ και των ΠΩΠ των αμαξοστοιχιών.
onorevole herman, la presidenza conosce bene la sua precisione e il suo senso della puntualità e quindi, non vedendola arrivare, ha pensato che fosse successo qualcosa di grave.
Κύριε herman, αυτή η προεδρία, η οποία γνωρίζει την αυστηρότητα και την αγάπη σας για την συνέπεια, κατάλαβε όταν είδε ότι δεν ήσαστε εδώ πως κάτι σημαντικό είχε συμβεί.
gratifiche individuali per rendimento, produzione, produttività, responsabilità, assiduità, puntualità, gratifiche per anzianità di servizio pagate su base regolare, qualifiche e conoscenze speciali.
επιμίσθια για την ατομική επίδοση, επιμίσθια για τα αποτελέσματα, την παραγωγή, την παραγωγικότητα, την υπευθυνότητα, την επιμέλεια, την ακρίβεια, την αρχαιότητα στην υπηρεσία, τα προσόντα και τις ειδικές γνώσεις.
sottolineo qui, trascurando gli aspetti che sono già stati oggetto di dibattito e che il relatore ha evidenziato, torno a dire, con puntualità, che c'è un problema culturale e un problema organizzativo.
Υπογραμμίζω εδώ, παραλείποντας τις απόψεις που έχουν ήδη αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης και που ο εισηγητής έχει ήδη τονίσει, επαναλαμβάνω ότι, για την ακρίβεια, υπάρχει ένα πρόβλημα πολιτισμικό και ένα πρόβλημα οργανωτικό.
elevata qualità( e affidabilità) dei dati prodotti comprende cinque principi: pertinenza, accuratezza e affidabilità( nonché stabilità), coerenza e comparabilità, tempestività( e puntualità), accessibilità e chiarezza.
Η υψηλή ποιότητα αποτελεσμάτων περιλαμßάνει τις ακόλουθες πέντε αρχές: συνάφεια, ακρίßεια και αξιοπιστία( συμπεριλαμßανομένης της σταθερότητας), συνέπεια( ή συνοχή) και συγκρισιμότητα, έγκαιρη παροχή( συμπεριλαμßανομένης της εμπρόθεσμης παροχής), και προσßασιμότητα και σαφήνεια.