Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per il primo modello è stato presupposto un periodo di pianificazione decennale, per il secondo un periodo quindicennale.
Το πρώτο μοντέλο βασίζεται σε σχεδιασμό που καλύπτει περίοδο 10 ετών, το δεύτερο περίοδο 15 ετών.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il parlamento non perdonerebbe né dimenticherebbe di aver subito una forma di tradimento istituzionale all' inizio di un processo quindicennale che deve essere forte ed efficace.
Το Κοινοβούλιο ούτε θα συγχωρέσει ούτε θα ξεχάσει, αν υποστούμε μία μορφή θεσμικής υπονόμευσης στην έναρξη μιας δεκαπενταετούς διαδικασίας, που θα πρέπει να είναι εύρωστη.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da un lato, a titolo generale, dobbiamo avvertire i governi che tali avvenimenti non possono essere tollerati o ripetuti e, dall' altro, dobbiamo convincere i cittadini che agiamo sul serio e che le autorità e le istituzioni dell' unione europea non sono disposte a consentire la continuazione delle aggressioni ormai quindicennali all' agricoltura, ai trasporti, ai beni immobili e persino all' integrità fisica delle persone.
Αφενός, στις Κυβερνήσεις, ως γενική προειδοποίηση ότι αυτό δεν μπορεί να γίνει ανεκτό ούτε να επαναληφθεί, και αφετέρου, στους πολίτες, για να τους δώσουμε την αίσθηση της σοβαρότητας, ότι πράγματι οι αρχές και τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν είναι διατεθειμένα να επιτρέψουν τις επιθέσεις που επαναλαμβάνονται εδώ και δεκαπέντε χρόνια εναντίον της γεωργίας, των μεταφορών, των ακινήτων περιουσιών, ακόμη και της σωματικής ακεραιότητας των προσώπων.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: