Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un alimento può dunque parere del tutto fresco anche se è in realtà vecchio e piuttosto scadente.
Ένα τρόφιμο λοιπόν μπορεί να φαίνεται σαν να ήταν εντελώς φρέσκο, έστω και αν κατά βάση είναι παλαιό και σχετικά χαλασμένο.
tuttavia, nessuno può ignorare che questo testo scadente è stato respinto soprattutto per cattive ragioni.
Κανείς δεν μπορεί να αγνοήσει, εντούτοις, ότι αυτό το κακό κείμενο απορρίφθηκε κατά ένα αρκετά μεγάλο μέρος για κακούς λόγους.
non accetteremo mai più una situazione nella quale un comportamento errato o un amministratore scadente possano essere giudicati dai propri pari grado.
Δεν θα δεχθούμε ποτέ ξανά μια παράβαση καθήκοντος ή ένας κακός διαχειριστής να κρίνεται από τους ομολόγους του/ της.
livelli elevati di 3-omd nel plasma sono stati messi in relazione con una risposta scadente alla levodopa nei pazienti con morbo di parkinson.
Υψηλά επίπεδα 3- omd στο πλάσµα έχουν συσχετιστεί µε µικρή ανταπόκριση στη λεβοντόπα των ασθενών µε νόσο του parkinson.
memoria deficitaria, disturbi dell' attenzione, sonno di qualità scadente diminuita acutezza visiva, offuscamento visivo, aumentata lacrimazione
Επηρεασµένη µνήµη, διαταραχή στην προσοχή, φτωχής ποιότητας ύπνος
circadin è indicato come monoterapia per il trattamento a breve termine dell' insonnia primaria caratterizzata da una qualità del sonno scadente in pazienti dai 55 anni di età.
Το circadin ενδείκνυται ως µονοθεραπεία για βραχυπρόθεσµη θεραπευτική αγωγή στην πρωτοπαθή αϋπνία που χαρακτηρίζεται από φτωχής ποιότητας ύπνο σε ασθενείς ηλικίας 55 ετών ή άνω.
la narcolessia è un disturbo del sonno che può comprendere attacchi di sonno durante le normali ore di veglia, così come cataplessia, paralisi da sonno, allucinazioni e sonno scadente.
Ναρκοληψία είναι μια διαταραχή του ύπνου, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει κρίσεις ύπνου στο χρονικό διάστημα της φυσιολογικής εγρήγορσης, καθώς και καταπληξία, παράλυση στον ύπνο και παραισθήσεις και κακή ποιότητα ύπνου.
È stato inoltre dimostrato un aumento delle endotossine quando la materia prima impiegata è di qualità scadente, le condizioni igieniche precarie e il periodo di conservazione lungo, tutti elementi indici di cattiva qualità.
Ομοίως, έχει διαπιστωθεί ότι οι ενδοτοξίνες αυτές έχουν αρχίσει να πολλαπλασιάζονται όταν έχουν χρησιμοποιηθεί κακής ποιότητας πρώτες ύλες, δεν έχουν τηρηθεί οι όροι τους οποίους έχει θέσει η αρμόδια υγειονομική υπηρεσία και ο χρόνος αποθήκευσης ήταν ιδιαίτερα μεγάλος. Οι τρείς αυτοί παράγοντες συμβάλλουν ιδιαιτέρως στην μείωση της ποιότητας.
la compagnia aerea di cui mi servo per venire a bruxelles ha già trovato una soluzione al problema: offre un vino extra-comunitario di qualità così scadente che sfido chiunque a volerlo consumare.
Η αεροπορική εταιρία με την οποία ταξίδευα για Βρυξέλλες έχει ήδη βρει λύση στο πρόβλημά σας. Προσφέρει κρασιά τόσο κακής ποιότητας, που έχουν αγοραστεί εκτός της Ένωσης, ώστε κανείς δεν θέλει να τα καταναλώσει.
ma saul e il popolo risparmiarono agag e il meglio del bestiame minuto e grosso, gli animali grassi e gli agnelli, cioè tutto il meglio, e non vollero sterminarli; invece votarono allo sterminio tutto il bestiame scadente e patito
Πλην εφεισθη ο Σαουλ και ο λαος τον Αγαγ και τα καλητερα των προβατων και των βοων και των δευτερευοντων και των αρνιων και παντος αγαθου, και δεν ηθελον να εξολοθρευσωσιν αυτα αλλα παν το ευτελες και εξουδενωμενον, εκεινο εξωλοθρευσαν.
a causa di una scadente formulazione, la convenzione può essere interpretata in modi assai diversi e ignora le rigorose condizioni cui dovrebbe andare soggetta l' intercettazione secondo la convenzione europea dei diritti dell' uomo.
Η νομική βεβαιότητα είναι ουσιώδης σε τόσο καίρια ζητήματα. Εξαιτίας της πρόχειρης σύνταξης, η Σύμβαση μπορεί να δεχθεί ευρείες ερμηνείες, αγνοώντας τις αυστηρές προϋποθέσεις στις οποίες υποτίθεται πως υπόκειται η επέμβαση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου.