Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il cancelliere custodisce i sigilli.
a hivatalvezető őrzi a pecséteket.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi custodisce la bocca e la lingua preserva se stesso dai dispiaceri
a ki megõrzi száját és nyelvét, megtartja életét a nyomorúságtól.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione europea custodisce e difende gli interessigenerali dell’unione.
a számvevŒszék azt ellenŒrzi, hogy az unió teljes bevételebeérkezett-e, és hogy a felmerülŒ kiadások indokoltak ésszabályszerıek-e.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la regione pan-europea custodisce una ricca diversità culturale e ambientale.
a páneurópai régió gazdag kulturális és környezeti s o k sz í n cs é g et hordoz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi custodisce il comando custodisce se stesso, chi trascura la propria condotta morirà
a ki megtartja a parancsolatot, megtartja õ magát; a ki nem vigyáz útaira, meghal.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cancelliere custodisce i sigilli. egli è responsabile degli archivi e provvede alle pubblicazioni del tribunale.
a hivatalvezető felel az irattárért, és ő gondozza a törvényszék kiadványait.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la bollatura sanitaria deve essere effettuata sotto la responsabilità del veterinario ufficiale che detiene e custodisce a tal fine :
az állat-egészségügyi jelölést a hatósági állatorvos felelőssége alatt kell elvégezni, aki e célból a következőket tartja fenn és kezeli:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odiate il male, voi che amate il signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi
a kik szeretitek az urat, gyûlöljétek a gonoszt! megõrzi õ az õ kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezébõl megszabadítja õket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canto delle ascensioni. di salomone. invano vi faticano i costruttori. se il signore non custodisce la città, invano veglia il custode
grádicsok éneke salamontól. ha az Úr nem építi a házat, hiába dolgoznak azon annak építõi. ha az Úr nem õrzi a várost, hiába vigyáz az õrizõ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la biblioteca, che custodisce numerosi volumisull’integrazione europea, è ubicata presso la sede centraledella commissione a bruxelles, ma ha anche una succursalea lussemburgo.
az európai integráció témájábanhatalmas gyűjteménnyel rendelkező könyvtár székhelye brüsszel európai negyedének szívében található, egyfiókintézménye pedig luxembourg városában.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni decisione politica deve infatti poggiare su una conoscenzacompleta di tutte le sfaccettature di una determinata situazione.il mare custodisce numerosi segreti che gli scienziati devonoancora scoprire e che possono avere un impatto economico.È necessario quindi sviluppare e organizzare la ricerca marinain modo coordinato.
az egészséges tengeri környezet elengedhetetlen feltételeannak, hogy a lehető legjobban kiaknázzuk a tengerekben és az óceánokban rejlő potenciált.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ascoltate la parola del signore, popoli, annunziatela alle isole lontane e dite: «chi ha disperso israele lo raduna e lo custodisce come fa un pastore con il gregge»
halljátok meg az Úrnak szavát, ti pogányok, és hirdessétek a messzevaló szigeteknek, és ezt mondjátok: a ki elszórta az izráelt, az gyûjti õt össze, és megõrzi, mint a pásztor a maga nyáját.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«[…] ogni settimana nelle aziende di campagna si fabbricano dai quaranta ai cinquanta chili di pâtés de campagne bretons. ciascuna azienda custodisce gelosamente la propria ricetta ma le proporzioni di base sono rispettate da tutti: 1/3 di frattaglie e 2/3 di gola […]».
minden termelő féltő gondossággal óvja saját receptjét, bár mindannyian betartják a következő alapvető arányokat: 1/3 belsőség és 2/3 nyak […]”.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: