Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
— sì, signor rochester, ma me lo avete già domandato.
- igenis, szerettem. de ezt már kérdezte egyszer.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— nessuno ha domandato il tuo parere, — soggiunse alice.
maga pedig ne kotyogjon bele mindenbe - szólt rá alice.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al signore piacque che salomone avesse domandato la saggezza nel governare
És tetszék e beszéd az Úrnak, hogy salamon ilyen dolgot kért.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che egli le promise con giuramento di darle tutto quello che avesse domandato
azért esküvéssel fogadá, hogy a mit kér, megadja néki.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti concedo anche quanto non hai domandato, cioè ricchezza e gloria come nessun re ebbe mai
sõt még a mit nem kértél, azt is megadom néked, gazdagságot és dicsõséget: úgy hogy a királyok között nem lesz hozzád hasonló senki minden te idõdben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel corso del 1998 il gemeente rotterdam ha domandato una sovvenzione per un progetto di formazione a titolo dell’esf regeling.
az 1998-as évben a gemeente rotterdam az esf regeling alapján támogatást kért egy szakképzési projektre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poiché il richiedente non ha domandato alcun riesame delle conclusioni relative al pregiudizio, il riesame ha riguardato unicamente il dumping.
mivel a kérelmező nem kérte a megsértésre vonatkozó ténymegállapítások felülvizsgálatát, a felülvizsgálat a dömpingre korlátozódott.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualsiasi cittadino di un paese terzo o apolide che abbia domandato di essere ammesso ad una delle forme di protezione previste ai punti 1 e 2;
harmadik ország állampolgára vagy hontalan személy, aki az 1. és a 2. pontban szereplő védelmek egyikéért folyamodott;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed ecco, il muro è abbattuto. allora non vi sarà forse domandato: dov'è la calcina con cui lo avevate intonacato
És ímé leomlik a fal. avagy nem mondják-é majd néktek: hol a mázolás, a melylyel mázolátok?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
georgiana, dopo avermi domandato come stavo, mi rivolse altre domande sul mio viaggio, sul tempo e su altre cose comuni, con voce stanca.
georgiana néhány sablonos mondattal toldotta meg a "hogy van?"-t; az időjárásról, az utazásról beszélt, és közben lopva tetőtől talpig végigmért.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il richiedente ha domandato alla commissione di estendere il periodo dell’inchiesta ai fini del riesame per tener conto del periodo in cui è stata effettuata la vendita di cui al considerando 14.
a kérelmező kérelmezte a bizottságtól a felülvizsgálati időszak kiterjesztését annak érdekében, hogy fedje le azon időszakot, amikor a (14) preambulumbekezdésben említett értékesítés történt.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali utilizzatori/trasformatori, che hanno domandato un questionario soltanto dopo l’istituzione delle misure provvisorie, non erano noti alle istituzioni comunitarie.
ezek a felhasználók/feldolgozók, akik csak az ideiglenes intézkedések elrendelését követően igényeltek kérdőívet, a közösségi intézmények számára mindaddig ismeretlenek voltak.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il marchio di impresa si presti ad essere confuso con un marchio di impresa che è usato in altri stati al momento della presentazione della domanda e che continua ad esservi usato, purché il richiedente abbia domandato in malafede la registrazione del marchio di impresa.
a megjelölés összetéveszthető olyan védjeggyel, amelyet a bejelentés bejelentési napján külföldön használtak, és amelynek használatát külföldön továbbra is folytatják, feltéve, hogy a megjelölést rosszhiszeműen jelentették be lajstromozásra.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri possono prevedere che, se un risarcimento danni viene domandato a causa di una decisione presa illegalmente, per prima cosa l'organo che ha la competenza necessaria a tal fine annulli la decisione contestata.
a tagállamok előírhatják, hogy ha a kártérítést a határozatot jogellenessége miatt követelik, a vitatott határozatot először is a szükséges hatáskörrel rendelkező testületnek meg kell semmisítenie.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. gli stati membri possono prevedere che, se un risarcimento danni viene domandato a causa di una decisione presa illegalmente, per prima cosa l'organo che ha la competenza necessaria a tal fine annulli la decisione contestata.
(5) a tagállamok előírhatják, hogy ha a kártérítést a határozatot jogellenessége miatt követelik, a vitatott határozatot először is a szükséges hatáskörrel rendelkező testületnek meg kell semmisítenie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che occorre, per ragioni di sicurezza giuridica, e senza ledere ingiustamente gli interessi del titolare di un marchio di impresa anteriore, prevedere che questi non possa più richiedere la nullità ovvero opporsi all'uso di un marchio di impresa posteriore al proprio, qualora ne abbia coscien- temente tollerato l'uso per un lungo periodo, tranne nel caso in cui il marchio di impresa posteriore sia stato domandato in malafede;
mivel a jogbiztonság és annak érdekében, hogy a korábbi védjegy jogosultjának érdekei ne sérüljenek méltánytalanul, fontos arról gondoskodni, hogy az utóbbi ne kérhesse egy sajátjánál későbbi védjegy törlését, és annak használatát ne kifogásolhassa, ha a későbbi védjegy használatáról tudva azt hosszabb időn át eltűrte, kivéve, ha a későbbi védjegyet rosszhiszeműen jelentették be lajstromozásra;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: