Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»
יהוה ילחם לכם ואתם תחרישון׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore uscirà e combatterà contro quelle nazioni, come quando combattè nel giorno della battaglia
ויצא יהוה ונלחם בגוים ההם כיום הלחמו ביום קרב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovunque udirete il suono della tromba, raccoglietevi presso di noi; il nostro dio combatterà per noi»
וארא ואקום ואמר אל החרים ואל הסגנים ואל יתר העם אל תיראו מפניהם את אדני הגדול והנורא זכרו והלחמו על אחיכם בניכם ובנתיכם נשיכם ובתיכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il signore stesso vostro dio, che vi precede, combatterà per voi, come ha fatto tante volte sotto gli occhi vostri in egitt
יהוה אלהיכם ההלך לפניכם הוא ילחם לכם ככל אשר עשה אתכם במצרים לעיניכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni colpo del bastone punitivo, che il signore le farà piombare addosso, sarà accompagnato con timpani e cetre. egli combatterà contro di essa con battaglie tumultuose
והיה כל מעבר מטה מוסדה אשר יניח יהוה עליו בתפים ובכנרות ובמלחמות תנופה נלחם בה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saremo anche noi come tutti i popoli; il nostro re ci farà da giudice, uscirà alla nostra testa e combatterà le nostre battaglie»
והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prendiamo provvedimenti nei suoi riguardi per impedire che aumenti, altrimenti, in caso di guerra, si unirà ai nostri avversari, combatterà contro di noi e poi partirà dal paese»
הבה נתחכמה לו פן ירבה והיה כי תקראנה מלחמה ונוסף גם הוא על שנאינו ונלחם בנו ועלה מן הארץ׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo la morte di giosuè, gli israeliti consultarono il signore dicendo: «chi di noi andrà per primo a combattere contro i cananei?»
ויהי אחרי מות יהושע וישאלו בני ישראל ביהוה לאמר מי יעלה לנו אל הכנעני בתחלה להלחם בו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: