Usted buscó: fuggirono (Italiano - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Hebrew

Información

Italian

fuggirono

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Hebreo

Información

Italiano

tutti allora, abbandonandolo, fuggirono

Hebreo

ויעזבו אותו כלם וינוסו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ioab con i suoi mosse verso gli aramei per combatterli, ma essi fuggirono davanti a lui

Hebreo

ויגש יואב והעם אשר עמו לפני ארם למלחמה וינוסו מפניו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i mandriani allora fuggirono ed entrati in città raccontarono ogni cosa e il fatto degli indemoniati

Hebreo

וינוסו הרעים ויבאו העירה ויגידו את הכל ואת אשר נעשה לאחוזי השדים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

giosuè e tutto israele si diedero per vinti dinanzi a loro e fuggirono per la via del deserto

Hebreo

וינגעו יהושע וכל ישראל לפניהם וינסו דרך המדבר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi ioab con la gente che aveva con sé avanzò per attaccare gli aramei, i quali fuggirono davanti a lui

Hebreo

ויגש יואב והעם אשר עמו למלחמה בארם וינסו מפניו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i filistei vennero a battaglia con israele, ma gli israeliti fuggirono davanti ai filistei e ne caddero trafitti sul monte gelboe

Hebreo

ופלשתים נלחמים בישראל וינסו אנשי ישראל מפני פלשתים ויפלו חללים בהר הגלבע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i filistei attaccarono israele; gli israeliti fuggirono davanti ai filistei e caddero, colpiti a morte, sul monte gelboe

Hebreo

ופלשתים נלחמו בישראל וינס איש ישראל מפני פלשתים ויפלו חללים בהר גלבע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i servi di assalonne fecero ad amnòn come assalonne aveva comandato. allora tutti i figli del re si alzarono, montarono ciascuno sul suo mulo e fuggirono

Hebreo

ויעשו נערי אבשלום לאמנון כאשר צוה אבשלום ויקמו כל בני המלך וירכבו איש על פרדו וינסו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo tre anni, due schiavi di simei fuggirono presso achis figlio di maaca, re di gat. fu riferito a simei che i suoi schiavi erano in gat

Hebreo

ויהי מקץ שלש שנים ויברחו שני עבדים לשמעי אל אכיש בן מעכה מלך גת ויגידו לשמעי לאמר הנה עבדיך בגת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

soltanto io, daniele, vidi la visione, mentre gli uomini che erano con me non la videro, ma un gran terrore si impadronì di loro e fuggirono a nascondersi

Hebreo

וראיתי אני דניאל לבדי את המראה והאנשים אשר היו עמי לא ראו את המראה אבל חרדה גדלה נפלה עליהם ויברחו בהחבא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e l'uomo che aveva lo spirito cattivo, slanciatosi su di loro, li afferrò e li trattò con tale violenza che essi fuggirono da quella casa nudi e coperti di ferite

Hebreo

ויקפץ עליהם בעל הרוח הרעה ויגבר עליהם ויכבשם עד כי נסו מן הבית ההוא עירמים ופצועים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutti i tuoi capi sono fuggiti insieme, fatti prigionieri senza un tiro d'arco; tutti i tuoi prodi sono stati catturati insieme, o fuggirono lontano

Hebreo

כל קציניך נדדו יחד מקשת אסרו כל נמצאיך אסרו יחדו מרחוק ברחו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli aramei fuggirono di fronte agli israeliti. davide uccise, degli aramei, settemila cavalieri e quarantamila fanti; uccise anche sofach capo dell'esercito

Hebreo

וינס ארם מלפני ישראל ויהרג דויד מארם שבעת אלפים רכב וארבעים אלף איש רגלי ואת שופך שר הצבא המית׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

andarono dunque nell'accampamento di israele. ma gli israeliti si alzarono e sconfissero i moabiti, che fuggirono davanti a loro. i vincitori si inoltrarono nel paese, incalzando e uccidendo i moabiti

Hebreo

ויבאו אל מחנה ישראל ויקמו ישראל ויכו את מואב וינסו מפניהם ויבו בה והכות את מואב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fu aperta una breccia nelle mura della città. allora tutti i soldati fuggirono, uscendo dalla città di notte per la via della porta fra le due mura, presso il giardino del re e, mentre i caldei erano tutt'intorno alla città, presero la via dell'araba

Hebreo

ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה הלילה דרך שער בין החמתים אשר על גן המלך וכשדים על העיר סביב וילך דרך הערבה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,498,721 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo