Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se uno scamperà dalla spada di hazaèl, lo ucciderà ieu; se uno scamperà dalla spada di ieu, lo ucciderà eliseo
והיה הנמלט מחרב חזאל ימית יהוא והנמלט מחרב יהוא ימית אלישע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, verrà l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a dio
הנה ינדו אתכם ואף באה השעה אשר כל הרג אתכם ידמה להקריב עבודה לאלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e quando poi avranno compiuto la loro testimonianza, la bestia che sale dall'abisso farà guerra contro di loro, li vincerà e li ucciderà
ואחרי השלימם עדותם החיה העלה מן התהום תעשה עמהם מלחמה ותוכל להם והרגתם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tue figlie, in terra ferma, ucciderà di spada, contro di te costruirà bastioni, alzerà terrapieni, disporrà un tetto di scudi
בנותיך בשדה בחרב יהרג ונתן עליך דיק ושפך עליך סללה והקים עליך צנה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sì, lo sbandamento degli inesperti li ucciderà e la spensieratezza degli sciocchi li farà perire; ma chi ascolta me vivrà tranquillo e sicuro dal timore del male»
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicevano allora i giudei: «forse si ucciderà, dal momento che dice: dove vado io, voi non potete venire?»
ויאמרו היהודים ההמת ימית את נפשו כי אמר אל אשר אני הולך שמה אתם לא תוכלו לבוא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese. la sua parola sarà una verga che percuoterà il violento; con il soffio delle sue labbra ucciderà l'empio
ושפט בצדק דלים והוכיח במישור לענוי ארץ והכה ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o lo colpisce per inimicizia con la mano, e quegli muore, chi ha colpito dovrà essere messo a morte; egli è un omicida e il vendicatore del sangue ucciderà l'omicida quando lo incontrerà
או באיבה הכהו בידו וימת מות יומת המכה רצח הוא גאל הדם ימית את הרצח בפגעו בו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appena sarò partito da te, lo spirito del signore ti porterà in un luogo a me ignoto. se io vado a riferirlo ad acab egli, non trovandoti, mi ucciderà; ora il tuo servo teme il signore fin dalla sua giovinezza
והיה אני אלך מאתך ורוח יהוה ישאך על אשר לא אדע ובאתי להגיד לאחאב ולא ימצאך והרגני ועבדך ירא את יהוה מנערי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo avvenne perché la violenza fatta ai settanta figli di ierub-baal ricevesse il castigo e il loro sangue ricadesse su abimèlech loro fratello, che li aveva uccisi, e sui signori di sichem, che gli avevano dato mano per uccidere i suoi fratelli
לבוא חמס שבעים בני ירבעל ודמם לשום על אבימלך אחיהם אשר הרג אותם ועל בעלי שכם אשר חזקו את ידיו להרג את אחיו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: