Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
io abiterò in mezzo agli israeliti; non abbandonerò il mio popolo israele»
aku akan tinggal di dalam rumah yang kaubangun ini di tengah-tengah umat-ku israel. aku tidak akan meninggalkan mereka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti getterò sulla terraferma e ti abbandonerò al suolo. farò posare su di te tutti gli uccelli del cielo e sazierò di te tutte le bestie della terra
engkau akan kuhempaskan ke tanah dan semua burung serta binatang dari seluruh dunia akan kusuruh memakan engkau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«i tuoi averi e i tuoi tesori li abbandonerò al saccheggio, non come pagamento, per tutti i peccati che hai commessi in tutti i tuoi territori
tuhan berkata kepadaku, "aku akan mengirim musuh untuk mengangkut kekayaan dan harta umat-ku sebagai hukuman atas dosa-dosa yang telah mereka lakukan di seluruh negeri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò
janganlah hidupmu dikuasai oleh cinta akan uang, tetapi hendaklah kalian puas dengan apa yang ada padamu. sebab allah sudah berkata, "aku tidak akan membiarkan atau akan meninggalkan engkau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sui monti e in aperta campagna. «i tuoi averi e tutti i tuoi tesori li abbandonerò al saccheggio, a motivo di tutti i peccati che hai commessi in tutti i tuoi territori
dan di gunung-gunung di luar kota. karena semua tempat penyembahan berhala yang telah kamu dirikan di seluruh negeri dan karena segala dosa yang telah kamu lakukan, maka aku akan membuat musuh-musuhmu mengangkut segala harta dan kekayaanmu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco io sono con te e ti proteggerò dovunque tu andrai; poi ti farò ritornare in questo paese, perché non ti abbandonerò senza aver fatto tutto quello che t'ho detto»
ingatlah, aku akan menolong dan melindungimu, ke mana pun engkau pergi, dan aku akan membawamu kembali ke negeri ini. aku tak akan meninggalkan engkau sampai telah kulakukan segala apa yang kujanjikan kepadamu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. e saranno ricondotti ad allah, il loro vero padrone, mentre ciò che avevano inventato li abbandonerà.
di tempat itu (padang mahsyar), tiap-tiap diri merasakan pembalasan dari apa yang telah dikerjakannya dahulu dan mereka dikembalikan kepada allah pelindung mereka yang sebenarnya dan lenyaplah dari mereka apa yang mereka ada-adakan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: