Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
noi conosciamo ogni cosa.
dan adalah kami maha mengetahui segala sesuatu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu non li conosci, noi li conosciamo.
kamu (muhammad) tidak mengetahui mereka, (tetapi) kamilah yang mengetahui mereka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
risposero: “ben conosciamo chi vi abita.
para malaikat berkata: "kami lebih mengetahui siapa yang ada di kota itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non conosciamo male alcuno a suo riguardo”.
kami tidak menemukan pada dirinya suatu aib." ketika itu naluri baik pada istri al-'azýîz itu muncul dan mendominasi, sehingga ia terdorong untuk mengatakan, "sekarang sudah jelas mana yang benar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
noi ben conosciamo quello che celano e quello che palesano.
sesungguhnya kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ché meglio di tutti conosciamo coloro che più meritano di bruciarvi.
dan kemudian kami sungguh lebih mengetahui orang-orang yang seharusnya dimasukkan ke dalam neraka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti!
kami lebih mengetahui tentang apa yang mereka katakan, dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano.
dan sesungguhnya kami telah mengetahui orang-orang yang terdahulu daripada-mu dan sesungguhnya kami mengetahui pula orang-orang yang terkemudian (daripadamu).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[questi] disse loro: “invero siete gente che non conosciamo”.
ia berkata: "sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
voi adorate quel che non conoscete, noi adoriamo quello che conosciamo, perché la salvezza viene dai giudei
kalian orang samaria menyembah yang tidak kalian kenal, sedangkan kami orang yahudi menyembah dia yang kami kenal, sebab keselamatan datang dari orang yahudi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risposero: “allah, ce ne guardi! non conosciamo male alcuno a suo riguardo”.
mereka berkata: "maha sempurna allah, kami tiada mengetahui sesuatu keburukan dari padanya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non conosciamo se non quello che tu ci hai insegnato: in verità tu sei il saggio, il sapiente”.
tidak ada yang kami ketahui kecuali apa yang telah engkau ajarkan kepada kami. engkaulah yang mengetahui segala sesuatu dan mahabijaksana atas segala yang engkau lakukan."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»
dan kami tahu bahwa tuhan tahu segalanya. tak perlu seorang pun menanyakan apa-apa kepada tuhan. karena itu kami percaya tuhan datang dari allah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse loro: «conoscete làbano, figlio di nacor?». risposero: «lo conosciamo»
yakub bertanya lagi, "kenalkah kalian kepada laban anak nahor?" "kenal," jawab mereka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
poiché sono molti davanti a te i nostri delitti, i nostri peccati testimoniano contro di noi; poiché i nostri delitti ci stanno davanti e noi conosciamo le nostre iniquità
sungguh banyaklah kejahatan kami terhadap-mu; dosa-dosa kami mempersalahkan kami. kami sungguh-sungguh menyadari kejahatan kami, dan mengetahui dosa-dosa kami
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità siamo stati noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra l'animo suo. noi siamo a lui più vicini della sua vena giugulare.
dan sesungguhnya kami telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
essi dissero: “gloria a te. non conosciamo se non quello che tu ci hai insegnato: in verità tu sei il saggio, il sapiente”.
mereka menjawab: "maha suci engkau, tidak ada yang kami ketahui selain dari apa yang telah engkau ajarkan kepada kami; sesungguhnya engkaulah yang maha mengetahui lagi maha bijaksana".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà: “siete rimasti solo un giorno”.
kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan, ketika berkata orang yang paling lurus jalannya di antara mereka: "kamu tidak berdiam (di dunia), melainkan hanyalah sehari saja".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible