Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cada sugli ingiusti la maledizione di allah,
ingatlah, kutukan allah (ditimpakan) atas orang-orang yang zalim,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rendili duri di cuore, la tua maledizione su di loro
kutukilah mereka, dan biarlah mereka tinggal dalam keputusasaan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la loro bocca è piena di maledizione e di amarezza
mulut mereka penuh dengan kutuk dan kecaman
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vedete, io pongo oggi davanti a voi una benedizione e una maledizione
hari ini kamu boleh memilih antara berkat dan kutuk
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e la mia maledizione sarà su di te fino al giorno del giudizio!”.
sesungguhnya kutukan-ku tetap atasmu sampai hari pembalasan".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
una maledizione li perseguiterà in questo mondo e nel giorno della resurrezione.
dan mereka selalu diikuti dengan kutukan di dunia ini dan (begitu pula) di hari kiamat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
furono perseguitati da una maledizione in questo mondo e nel giorno della resurrezione.
dan mereka selalu diikuti dengan kutukan di dunia ini dan (begitu pula) di hari kiamat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
loro ricompensa sarà la maledizione di allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
mereka itu, balasannya ialah: bahwasanya laknat allah ditimpakan kepada mereka, (demikian pula) laknat para malaikat dan manusia seluruhnya,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la maledizione del signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti
tuhan mengutuk rumah orang jahat, tetapi memberkati rumah orang yang taat kepada-nya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi un nunzio proclamerà in mezzo a loro: “maledizione di allah sugli ingiusti,
kemudian seorang penyeru (malaikat) mengumumkan di antara kedua golongan itu: "kutukan allah ditimpakan kepada orang-orang yang zalim,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
li perseguimmo con una maledizione in questo mondo e nel giorno della resurrezione saranno quelli di cui si avrà orrore.
dan kami ikutkanlah laknat kepada mereka di dunia ini; dan pada hari kiamat mereka termasuk orang-orang yang dijauhkan (dari rahmat allah).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' dalla stessa bocca che esce benedizione e maledizione. non dev'essere così, fratelli miei
dari mulut yang sama keluar kata-kata terima kasih dan juga kata-kata kutukan. seharusnya tidak demikian
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e non vi sarà più maledizione. il trono di dio e dell'agnello sarà in mezzo a lei e i suoi servi lo adoreranno
di dalam kota itu tidak terdapat sesuatu pun yang terkena kutuk allah. takhta allah dan anak domba itu akan berada di dalam kota itu. hamba-hamba-nya akan berbakti kepada-nya
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e con la quinta [attestazione invochi] la maledizione di allah su se stesso, se è tra i mentitori.
dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat allah atasnya, jika dia termasuk orang-orang yang berdusta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso, tu porrai la benedizione sul monte garizim e la maledizione sul monte ebal
sesudah tuhan allahmu membawa kamu masuk ke negeri yang kamu diami nanti, berkat itu harus kamu ucapkan dari gunung gerizim dan kutuk itu dari gunung ebal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco quelli che staranno sul monte ebal, per pronunciare la maledizione: ruben, gad, aser, zàbulon, dan e nèftali
pada waktu diucapkan kutuk, suku ruben, gad, asyer, zebulon, dan serta naftali harus berdiri di atas gunung ebal
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la maledizione, se non obbedite ai comandi del signore vostro dio e se vi allontanate dalla via che oggi vi prescrivo, per seguire dei stranieri, che voi non avete conosciuti
tetapi kamu akan dikutuk kalau tidak taat kepada perintah-perintah tuhan allahmu, melainkan berbalik untuk menyembah ilah-ilah lain yang tidak pernah kamu sembah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché non erano venuti incontro agli israeliti con il pane e l'acqua e perché avevano prezzolato contro di loro balaam per maledirli, sebbene il nostro dio avesse mutato la maledizione in benedizione
sebab ketika bangsa israel dalam perjalanan keluar dari mesir, kedua bangsa itu tidak memberi makanan dan air kepada bangsa itu. malahan mereka telah menyewa bileam untuk mengutuki bangsa israel, tetapi allah kita telah mengubah kutukan itu menjadi berkat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li renderò oggetto di spavento per tutti i regni della terra, l'obbrobrio, la favola, lo zimbello e la maledizione in tutti i luoghi dove li scaccerò
aku akan mencelakakan mereka sedemikian rupa sehingga segala bangsa di seluruh dunia menjadi ketakutan. di mana saja mereka kuserakkan, mereka akan diejek, dijadikan bahan tertawaan dan dicemooh. nama mereka akan dipakai sebagai kutukan
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi uccide intenzionalmente un credente, avrà il compenso dell'inferno, dove rimarrà in perpetuo. su di lui la collera e la maledizione di allah e gli sarà preparato atroce castigo.
dan barangsiapa yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah jahannam, kekal ia di dalamnya dan allah murka kepadanya, dan mengutukinya serta menyediakan azab yang besar baginya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: