Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al fine di rendere questo possibile,
in order to make this possible,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per rendere possibile.
to make possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così, per ipotesi, al fine di rendere efficace...
così, per ipotesi, al fine di rendere efficace...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo il compito di rendere possibile questa strada.
we need to make that right path possible.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
noi ci abbiamo già pensato, al fine di rendere il vostro lavoro più semplice possibile.
we have taken precautions to help make your job as easy as possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo risparmiato al fine di rendere possibile l' allargamento entro i limiti di bilancio.
we have cut costs to ensure that enlargement becomes possible within the budget.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dobbiamo concentrarci sul compito di rendere possibile una coesistenza pacifica.
i believe that we should focus our attention on ensuring that coexistence is possible there.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
abbiamo ridotto la burocrazia al fine di rendere più semplice la partecipazione.
we have designed horizon 2020 to produce results, and we have slashed red tape to make it easier to participate.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stati membri dovrebbero essere tenuti a prendere i provvedimenti necessari al fine di rendere tale scelta possibile.
member states should be required to take the necessary measures to make that choice possible.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorre compiere ogni sforzo al fine di rendere efficace quanto più possibile la cooperazione giudiziaria tra gli stati membri.
every effort must be made to render judicial cooperation between member states as effective as possible.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
6.19 risultano necessarie maggiori competenze linguistiche al fine di rendere la mobilità al tempo stesso possibile e proficua.
6.19 better language skills will be needed in order to make mobility both possible and worthwhile.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al fine di rendere più coerente l'attuazione della direttiva la commissione intende:
in order to make implementation of the directive more consistent, the commission is planning to:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miglioramento dell'informazione statistica al fine di rendere più trasparente la situazione di mercato;
the improvement of statistical information in order to make the market situation more transparent;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovremmo dunque emendare l' ordine dei lavori di oggi al fine di rendere possibile la votazione. in caso contrario si verificheranno ritardi inammissibili.
we should therefore amend the agenda so that the vote can take place today, as otherwise there would be excessive delays.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
al fine di rendere disponibile tutti questi sviluppi, abbiamo ridisegnato completamente il nostro catalogo generale.
in order to communicate this development, we have totally redesigned our catalogue for your optimization.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'esperienza in questo settore nel quadro della pesc ha rivelato che sono necessari miglioramenti al fine di rendere possibile un'azione rapida ed efficace.
experience in this field under the cfsp has shown there to be a need for improvements so as to enable expeditious and effective action.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, ciò che è certo è che oggi gli stati membri stanno compiendo degli sforzi importanti al fine di risanare le proprie finanze e di rendere possibile tale convergenza.
but the fact of the matter is that the member states are currently making major efforts to improve their financial situations, and to converge.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
al fine di rendere possibile alle navi di stazza maggiore lo spostamento dal cantiere navale fino al mare del nord, l’ems dev’essere reso più profondo mediante dragaggi.
in order to enable large ships to navigate between the shipyard and the north sea, the ems must be deepened by means of dredging operations.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, al fine di rendere possibile un uso flessibile dello spazio aereo, gli utenti militari vanno coinvolti giorno dopo giorno nel processo decisionale in seno al comitato cielo unico.
however, in order to accomplish flexible use of the airspace, the military airspace users must be involved in the daily decision-making processes in the single sky committee.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
3.4 alla politica agricola comune dell'ue sono già state applicate delle riforme, al fine di rendere possibile un futuro accordo all'interno dell'omc.
3.4 the eu's common agricultural policy (cap) has been reformed in order to make a future wto agreement possible.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: