Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non esitate di farmelo sapere
do not hesitate to let me know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se conosci un'altra fonte ti prego di farmelo sapere così che la possa includere.
if you know another source please tell me to include it here.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se traducete questo documento in un'altra lingua vi prego di farmelo sapere e metterò qui un riferimento.
if you make a translation of this document into another language, let me know and i'll include a reference to it here.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la gpl mi permette di richiedere che tutti quelli che ricevono il software debbano pagarmi una somma di denaro e/o farmelo sapere?
does the gpl allow me to require that anyone who receives the software must pay me a fee and/or notify me?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se disponete di prove che dimostrino che il personale della commissione ha dato consigli sbagliati o informazioni errate, vi prego di farmelo sapere perché vorrei far luce sulla vicenda.
would it be fair to say, as many people in poland say, that in some cases at least part of the problem concerning the integrated administration and control system lies with brussels delaying the spending on the final requirements for the system?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se abbiamo solo una colonna con questa caratteristica, il problema è risolvibile (e se qualcuno sa come trattare più di una colonna in generale, è pregato di farmelo sapere!).
if we have only one column with this characteristics, we can solve the problem (if anybody knows how to manage more than one column in a generic case, please let me know!).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di nuovo, invito tutti coloro che non condividono le mie vedute e che hanno argomentazioni convincenti di farmelo sapere, sicchè, se necessario, postille e rettifiche possano essere incluse per migliorare l articolo.
again, i urge all those who do not share my views and who have convincing arguments to let me know, so that, if necessary, amendments and corrections may be included to improve the essay.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se siete a conoscenza di altre circostanze del genere, in cui un' iniziativa leader, per motivi simili o anche diversi da quelli da voi citati, è rimasta bloccata, vi pregherei semplicemente di farmelo sapere.
if, in future, you should encounter similar problems where, either for reasons similar to those you mentioned or for other reasons, the implementation of a leader programme has come to a halt, then i would simply ask you to let me know about it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non le scrivo per convincere qualcuno di qualcosa, soltanto perché le ho pensate e mi diverte l'idea che qualcuno le legga. se poi vi ci ritrovate, o non vi ci ritrovate affatto - potete usare la mail per farmelo sapere.
i do not write them to convince someone of something, just because i made them and i'm amused at the idea that someone may read them. then, if you found them to resound in yourself, or not at all - you can send me an e-mail to let me know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oltre ai posti che ti ho mostrato, ricorda che c’è molto di più da vedere e quindi se scopri altri segreti di questo quartiere, non dimenticare di farmelo sapere, scrivendolo nella casella “commenti” qui in basso.
of course, there’s a lot more to see and do here. if i’ve missed any of you’re favorite chinatown secrets, be sure to share them by leaving a comment below.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, questo è molto comune poiché l'ingresso dei dati è per lo più non omogeneo. se abbiamo solo una colonna con questa caratteristica, il problema è risolvibile (e se qualcuno sa come trattare più di una colonna in generale, è pregato di farmelo sapere!).
unfortunately this is quite common. if we have only one column with this characteristics, we can solve the problem (if anybody knows how to manage more than one column in a generic case, please let me know!).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: