Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
così lontani ma con gli stessi problemi
far away but with similar issues
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e anche per evitare che ci si scontri con gli stessi problemi.
this is also a way of preventing people encountering the same pitfalls.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
r: hai ancora gli stessi amici di scuola?
r: do you still have the same friends from school?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinovel e goldwind stanno però affrontando gli stessi problemi della vestas.
sinovel and goldwind are facing the same problems as vestas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma ne aveva ancora due da nascondere.
but she had other two eggs to hide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che aveva ancora molto lavoro da fare
he still had a lot of work to do.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ogni caso, continuano ad esistere gli stessi ostacoli e gli stessi problemi fondamentali.
however, the same basic barriers and problems still exist.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ritorniamo a casa con gli stessi problemi che avevamo lasciato dietro.
you return home to the very same problems, which you left behind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stessi problemi si verificano in particolare con i contratti di assicurazione.
the same problems occur particularly with insurance contracts.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
più ancora: gli stessi appelli non sono né soppressi, né accorciati.
nor were the roll-calls cancelled or shortened.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale situazione implica che abbiamo ancora gli stessi problemi di cinque e di tre anni fa, con la strategia di lisbona.
that means we still have the same problems we had five years ago, that we had three years ago, with the lisbon strategy.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gesù cristo aveva ancora spiegato la follia del loro pensare
christ again explained the lunacy of their thinking,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certamente capisco; abbiamo tutti gli stessi problemi con le riunioni in contemporanea.
i do indeed understand; we all face the same problems about conflicting meetings.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
come ho detto, essa aveva ancora un carattere esclusivamente politico.
its steps were as naive and unconscious as those of a child groping its way without knowing where it is going; for at this stage, i repeat, the revolution had a purely political character.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mentre l'età, gli stessi problemi risultano essere proporzionalmente più difficile da affrontare.
while you age, the same troubles turn out to be proportionately more tough to deal with.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non funzionava ancora bene, non scalava abbastanza e aveva ancora problemi con nomi strani di file (per esempio con un '\n').
it was not performing well enough, did not resize sufficiently and was not able do deal with nasty file names (e.g. '\n' in a name).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quel tempo la germania aveva ancora un’ autentica politica sociale.
we must look into the past to find the answer to this question.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
egli possedeva una casa che era stata vacante per almeno trenta giorni e aveva ancora alcuni ordini non completati.
he owned a house that had been vacant for at least thirty days and still had some uncompleted work orders.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È lo stesso problema.
it is the same problem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad: