Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per noi era in congedo dal primo minuto.
for us it was on leave from the first minute.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la scultura probabilmente era in legno o in metallo.
the sculpture probably was in wood or metal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era in casa loro o in quella di fronte? dove?
was it in their house, or a neighbor's?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la persona era in servizio di leva o in servizio civile obbligatorio
person was conscript on compulsory military or community service
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ognuno di essi era in grado di contenere una nave intera in costruzione o in riparazione.
each one was able to contain a ship being constructed or repaired.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se il film non era in pausa, dopo lo rimarrà (vedi la pagina man per i dettagli).
if the movie was not paused it will be paused afterwards (see the man page for details).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo comando inizia la riproduzione della canzone attualmente selezionata, o ne riprende la riproduzione se era in pausa.
this command starts playing the currently selected song, or resumes playback of the song if it was paused.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
si è tentato di digitare un carattere mentre si era in pausa. dal menu telefono, scegliere pausa per continuare la comunicazione.
you tried to type a character while you were paused. from the phone menu, click pause to continue communication.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il numero dei dipendenti al 31 dicembre 2006 include 63 unità equivalenti a tempo pieno( 59 nel 2005) in congedo parentale o in aspettativa non retribuita.
the number of staff as at 31 december 2006 includes the full-time equivalent of 63 staff( 2005: 59) on unpaid/ parental leave.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e’ importante non dimenticare mai gli interessi di milioni di russi paesi che vivono all’estero o visitano altri paesi, in congedo o in missione.
we must never neglect the interests of the millions of russian nationals who live and travel abroad on vacation or on business.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono io come quella folla che non sapeva bene se era in una riunione religiosa, in un giudizio o in un circo, e sceglie barabba?
am i like that crowd which was not sure whether they were at a religious meeting, a trial or a circus, and then chose barabbas?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono cresciuto in una cittadina sulla costa, durante la scuola se volevi lavorare l’unico lavoro che potevi trovare era in un albergo o in un ristorante.
i grew up in a small town near the coast, during the school if you wanted to work the only job you could find was in a hotel or a restaurant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lettori flusso correnti mediante mms indica il numero corrente di lettori che stanno ricevendo un flusso di dati mediante il protocollo mms. tale numero non include i lettori arrestati o in pausa.
current streaming mms players is the current number of players being streamed data using the mms protocol. this does not include players that are stopped or paused.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alcuni alti ufficiali, in attività o in congedo, avevano registrato in anticipo un messaggio alla nazione in cui annunciavano di aver preso il potere al fine di ristabilire l’ordine.
some senior officers, active or retired, had registered in advance a message to the nation in which they announced the takeover of power in order to restore order.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel numero di dipendenti sono compresi i lavoratori a tempo parziale, i lavoratori stagionali, le persone in sciopero o in congedo di breve durata, ma sono escluse le persone in congedo di durata indeterminata.
the number of employees includes part-time workers, seasonal workers, persons on strike or on short-term leave, but excludes those persons on long-term leave.
Última actualización: 2016-11-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
da giorni, le luci della repubblica di moldavia minacciano letteralmente di spegnersi: il gruppo energetico russo gazprom ha interrotto le forniture di metano perché la moldavia non era in grado di saldare le fatture in marchi tedeschi o in dollari americani.
for days now, there has been a very real risk of all the lights going out in moldova. the russian energy company gazprom suspended gas supplies because moldova could not pay its bills in german marks and us dollars.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
quando il cristianesimo occidentale era in declino sotto la crescita del materialismo, fiorì il cosí chiamato 'movimento carismatico pentecostale' e il cristianesimo si riprese, specialmente in paesi sviluppati o in via di sviluppo.
when western christianity was in decline amid the growth of materialism, the so-called pentecostal-charismatic movement arose and christianity revived tremendously, especially in the under developed or developing countries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel 2006 la bce ha offerto 99 contratti a termine per un periodo inferiore a dodici mesi, contro i 106 del 2005, al fine di colmare carenze temporanee di personale( ad esempio per sostituzione di personale in congedo di maternità, in congedo parentale o in aspettativa non retribuita).
in 2006 the ecb offered 99 short-term contracts of less than one year( as compared with 106 in 2005) in order to fill temporary staffing needs( replacement for staff on maternity, parental or unpaid leave, for example).
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
connessione da %1 rifiutata perché il servizio non è in esecuzione. È possibile che sia arrestato o in pausa. %n%nper ulteriori informazioni, fare clic su http://www.microsoft.com/contentredirect.asp.
connection from %1 refused because the service is not running (it might be stopping or paused). %n%nfor more information, click http://www.microsoft.com/contentredirect.asp.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel periodo post guerra fredda, o l' alleanza era in grado di intervenire nell' importante crisi che interessava il cuore dell' europa, o, in caso contrario, i cittadini europei sarebbero stati indotti a chiedersi a cosa potesse ancora servire e se valesse la pena continuare a destinarvi una parte delle tasse.
in the period following the end of the cold war, the alliance had to be capable of intervening in the major crisis which was unfolding at the heart of europe, otherwise european citizens would wonder what purpose it could still serve, and whether it was worthwhile continuing to invest a proportion of their taxes in it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: