Usted buscó: faccio,fai,fa,facciamo,fate,fanno (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

faccio,fai,fa,facciamo,fate,fanno

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

già lungo il cammino verso il monte della fortezza incontriamo giorgio e il suo drago, la donna bianca e il dottor faust. già i guardiani della fortezza si raccontavano le loro storie 200 o perfino 300 anni fa. facciamo rivivere questi personaggi con costumi variopinti.

Inglés

we are already met by george and the dragon, the white lady and dr. faust on the way up to the fortress. castle guards also told each other these stories 200 or 300 years ago. now, new life is breathed into these characters in colourful costumes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qui incontra degli studenti che gli chiedono di fare un film di denuncia sociale, mentre un altro interlocutore lo apostrofa con queste parole: “ma che è roma questa? tutti matti, tutti corrono, tutti c’hanno fretta, la gente s’è fatta cattiva: è perché sono scomparsi i romani. e guardetè attorno: tutti capelloni puzzolenti, studenti che non vonno studià, travestiti, drogati de tutte le razze, perché adesso tu non pensi che sto’ film va pure all’estero e se tu ce metti i soliti invertiti, le donnacce da strada, le solite sozzerie, che figura fai fa a sta rometta nostra?”

Inglés

here he meets some students who ask him to make a film of social denunciation, while an other interlocutor harangued him with these words: “but what sort of rome is this? all crazy, everybody runs, they are always in a hurry, people have gone bad: this is why the romans disappeared. look around: only stinking longhaired hippies, students who do not want to study, transvestites, drug addicts of all kind, because now you don’t think that this movie will also go abroad and if you records the homosexuals, the prostitutes, the same bad images, how are you showing up our rometta?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,761,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo