Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ad un tratto ci fingiamo forti.
all of a sudden, we are playing at being strong.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
non fingiamo che queste statistiche ci dicano qualcosa.
we should have some input from them as to what is really going on.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se noi fingiamo di essere per lui, lui fingerà di essere per noi.
if we pretend to be for him, he will pretend to be for us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fingiamo di credere che si possa dimostrare l' inesistenza di qualcosa.
we are pretending to believe that the non-existence of something can be proved.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
non fingiamo più di conferire una qualche legittimità a qualcosa in cui non abbiamo parte alcuna.
we are not going through the motions any longer of trying to give some legitimacy to something that we have no part in.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
quali prove avete dell' esistenza delle armi che fingiamo di scoprire solo adesso?
what proof, what hint of proof do you have of the existence of the weapons which are said to have been discovered now?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
fingiamo di credere che lottiamo contro il terrorismo, mentre tutto lascia pensare che lo faremo esplodere.
we are pretending to believe that we are fighting terrorism, when there is every indication that we are going to make it infinitely worse.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
fingiamo di credere che l' iraq sia una minaccia per il mondo, mentre è un paese in ginocchio.
we are pretending to believe that iraq is a threat to the world, when actually it is a country on its knees.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
fingiamo anche di credere che la democrazia possa essere costruita con la forza su un campo disseminato di mine e di bombe.
we are also pretending to believe that democracy can be built by force on a site littered with mines and bombs.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
fingiamo di credere che i 150 000 uomini ammassati alle frontiere dell' iraq siano lì solo per esercitare pressione su saddam hussein.
we are pretending to believe that the 150 000 men amassed on the borders of iraq are only there to put pressure on saddam hussein.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
fingiamo di credere che solo questo paese detenga armi di distruzione di massa, mentre l' intera regione è una polveriera.
we are pretending to believe that only that country has weapons of mass destruction, when the entire region is a powder keg.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
perché fingiamo di non vedere che ad alcuni stati membri non importa nulla delle promesse fatte, mentre altri sono pronti a enormi sacrifici?
why do we turn a blind eye to the fact that certain member states do not care a whit about their promises, while others agree to make enormous sacrifices?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
poiché si tratta di una donna di un’ etnia diversa, fingiamo che la cosa non sia di nostra competenza, le regaliamo un paio di monete e tiriamo dritto.
as she is a woman from a different ethnic group, we pretend this is of no concern to us, throw her a couple of cents and walk on.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e fingiamo di credere che non saremo mai complici di un massacro e che l'onu, questo arbitro del diritto internazionale, svolgerà un ruolo imparziale e non sia soggetto a terribili pressioni.
and we are pretending to believe that we will never be accomplices in a massacre and that the un, that arbiter of international law, will play an impartial role and is not subject to horrendous pressures.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad: