Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
indicazione dei motivi dell'illiceità
identification of the reason for illegality
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questo è lo spirito di illiceità!
that is a spirit of lawlessness!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzitutto, dobbiamo attivare gli strumenti di controllo e di verifica, per evitare sprechi, illiceità e frodi.
first of all, we must activate the monitoring and inspection measures, in order to avoid wastage, unlawful activity and fraud.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
di conseguenza, non è possibile rilevare nel caso di specie l'illiceità del comportamento contestato al consiglio e alla commissione.
consequently, it is not possible to establish in the present instance that the conduct of which the council and the commission are accused is unlawful.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla luce di ciò, il ricorso per risarcimento delle ricorrenti dev'essere respinto in quanto presuppone l'illiceità di tale comportamento.
accordingly, the applicants’ actions for damages must be dismissed in so far as they require that conduct to be unlawful.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una presunzione di illiceità riguarderebbe, ad esempio, le pratiche di condotta come quella che impone a un distributore esclusivo il reindirizzamento automatico dei clienti dal suo sito web al sito web del produttore o ai siti web di altri distributori in esclusiva.
for instance, presumed illegal conduct could include practices such as requiring an exclusive distributor to put on its website some automatic rerouting of customers to the manufacturer's website or other exclusive distributors' websites.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali differenze risiedono nella decisione relativa all'illiceità dei contenuti, nel riesame di tali decisioni, nel tracciamento della fonte e del fornitore di hosting e in particolare nella notifica alle autorità competenti11.
this concerns the decision that certain content is illegal, the review of such decisions, tracking of its source and of the web hosting provider and in particular the notification to the competent authorities11.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e così ci siamo inventati uno schizzinoso "messaggio della grazia" senza fondamento sulla quale costruire una vita santa un evangelo che soddisfa lo spirito di illiceità nella nostra nazione!
and now we have invented a queasy "grace message" with no foundation on which to build a holy life - a gospel that appeases the spirit of lawlessness in our land!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esistono per esempio molte differenze fra gli stati membri nel modo in cui le hotline verificano l'illiceità o la nocività dei contenuti loro segnalati, ne tracciano l'origine ed eseguono la notifica alle autorità competenti.
for example, there are many differences between member states in the way hotlines check the illegality of, or the harm involved in, the content reported to them, track its source and notify it to the competent authorities.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ci dev'essere qualche dibattito in sede di commissione d' inchiesta, deve riguardare proprio questo, ovvero verificare il sistema con il quale la commissione esamina le accuse di incompetenza, illiceità, irregolarità mosse a lei e al suo personale.
if there is to be any discussion of committees of inquiry, it must be in that area, looking at the system by which the commission examines allegations of inadequacy, of impropriety, of irregularity against itself and its staff.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: