Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questo era il suo animo, il suo convincimento, la sua fiducia.
this was his inner feeling, his conviction, his trust.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbassamento del tasso di accumulazione per maturare il diritto alla pensione.
lower accumulation rate for pension rights
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli esegeti e i teologi aiutano la chiesa a maturare il proprio giudizio.
exegetes and theologians help the church to mature in her own judgment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per maturare il diritto alla pensione di base bisogna avere 10 anni d'attività.
10 years work is required for eligibility for the basic pension.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aumento graduale del numero di anni di contribuzione necessari per maturare il diritto alla pensione completa.
gradual increase in the number of contribution years entitling to a full pension.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il presidente iliescu ha annunciato a göteborg la sua speranza e il suo convincimento che tutti i capitoli possano essere completati durante il suo mandato.
certainly that is what the european ministry for integration in romania is hoping for. president iliescu announced in gothenburg that he hoped and believed that all chapters could be fulfilled during his period of office.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in questo modo risulta più agevole per le donne ottenere i 15 anni necessari per maturare il diritto alla pensione.
this makes it easier for women to achieve the 15 years required for a pension entitlement.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
franchini: tale provvedimento rafforza la cna-fita nel suo convincimento che la strada del dialogo è la via obbligata
franchini: such provision strengthens the cna-fita in its convincement that the road of the dialog is the obliged way
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.19 al di là di altri fattori, il comitato ribadisce il suo convincimento che la cooperazione tra ue e nato sia un presupposto essenziale per lo sviluppo di relazioni armoniose.
2.19 despite other factors, the committee reinforced its opinion that the eu-nato collaboration is a pre-requisite condition for the development of a harmonious relation.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel contempo ci rallegriamo per la comunicazione della commissione e per il suo convincimento in merito alla necessità di attuare una politica ue che tenga conto delle città e che si concentri su di esse.
we welcome both the commission 's communication and its conviction that we need to create a european union policy that both includes and concentrates on our cities.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pertanto cerchiamo di far maturare il nostro pessimismo e il nostro ottimismo: abbiamo svolto un ruolo importante e continuiamo a svolgerlo.
so let us reassess our feelings of pessimism or optimism: our actions have been significant and they continue to be so.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a prescindere dall'esito dei negoziati di adesione, soltanto il processo negoziale stesso consentirà a europa e turchia di far maturare il proprio rapporto.
that has happened in the past in the case of slovakia.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
li aiutiamo a scoprire, ad accogliere e a maturare il dono della vocazione laicale, consacrata, sacerdotale, a beneficio di tutta la chiesa e della famiglia salesiana
we help them to discover, accept and develop the gift of a lay, consecrated or priestly vocation, for the benefit of the whole church and of the salesian family
votiamo a favore della relazione nella sua globalità, ma non per questo appoggiamo ognuna delle conclusioni tratte dall' onorevole cassidy, ad esempio il suo convincimento che la crescita intesa in modo tradizionale possa risolvere tutto.
we vote for the report as a whole, but do not support all the conclusions drawn by mr cassidy, for example the belief that traditional growth will solve all problems.
del suo fiorire, come uva vicina a maturare, il mio cuore si rallegrò. il mio piede si incamminò per la via retta; dalla giovinezza ho seguito le sue orme.
even from the flower till the grape was ripe hath my heart delighted in her: my foot went the right way, from my youth up sought i after her.
in proposito rammenta il suo convincimento che solo un'architettura istituzionale pienamente democratica e federale può tradurre la natura intrinseca dell'unione, e cioè uno sforzo costante volto a raggiungere l'unità nella diversità.
he was convinced that only a fully democratic and federal institutional architecture could reflect the intrinsic nature of the eu, namely a constant effort to achieve unity through diversity.
il cese ribadisce il suo convincimento che l'impiegabilità dipende non solo dall'acquisizione di competenze essenziali e dall'esperienza pratica ma anche da aspetti e da comportamenti quali la cittadinanza attiva, lo sviluppo personale o il benessere.
the committee reiterates its conviction that employability depends not only on the acquisition of basic skills and practical experience, but also on qualities and mindsets such as active citizenship, personal development and well-being.
ciò farà maturare il frutto, col calore del sole dell'attenzione, che è "l'io sono", il senso dell'essere presente.
magnetism is created by the rotation of the earth, which also is the cause of centrifugal forces.
grazie al suo impegno, alla sua perseveranza e alla credibilità del suo convincimento, lei è riuscito, con la collaborazione di molti membri dell' assemblea, a garantire al parlamento un reale potere di codecisione sul piano legislativo.
it is thanks to your efforts, perseverance and credible convictions, coupled with the efforts of many members, that parliament won the right to genuine codecision in the legislative process.
con la sua politica dell'istruzione il governo svedese ribadisce l'importanza di creare le giuste basi per l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita ed è suo convincimento che si deva investire nell'istruzione a tutti i livelli.
under its educational policy the swedish government emphasises the importance of giving the right prerequisites for lifelong learning and believes in making investments in education at all levels.