Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le difficoltà legate alla tempistica
the challenge of timing
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
quella relativa alla tempistica era una preoccupazione legittima.
the aspect of timing was a legitimate concern.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
signor presidente, non mi riferivo alla votazione appena conclusa ma alle votazioni in generale.
mr president, i was not referring to that particular vote but to votes in general.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
onorevole maij-weggen, mi riferivo alla risoluzione e non ai discorsi pronunciati in parlamento.
madam, i was addressing the issue of the resolution, not the speeches in parliament.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
signor commissario, non mi riferivo alla lingua, bensì all'estensione geografica del dibattito.
commissioner, my reference was not to the language but to the geographical spread of the debate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rischio di sanguinamento associato alla tempistica di somministrazione della dose di carico nel nstemi
bleeding risk associated with timing of loading dose in nstemi
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rischio di sanguinamento associato associato alla tempistica di somministrazione della dose di carico nel nstemi
bleeding risk associated with timing of loading dose in nstemi
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un indizio in questo senso, oltre alla tempistica, ce lo fornisce il linguaggio usato.
one clue that it was a fake, aside from its timing, is provided by its language.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo fine, la commissione fornisce al comitato informazioni precise riguardo alla tempistica delle proposte.
to this end, the commission provides the committee with precise information concerning the timing of its proposals.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto alla tempistica della proposta, si prevede che la direttiva entrerà in vigore tra giugno e dicembre 2013.
regarding the timing of the proposal, it is assumed that the directive will enter into force between june and december 2013.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È chiaro che anche altre bande devono essere prese in considerazione come pure aspetti relativi alla tempistica e alla fattibilità.
obviously, other bands are also to be considered, as well as issues of timing and practicability.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ritornando alla tempistica, la commissione è disposta ad essere flessibile, qualora vengano proposti tempi definiti e ragionevoli.
sweden has made a great deal of progress too.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lei si riferiva alla conferenza intergovernativa?
you meant the intergovernmental conference?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
infine, vorrei solo fare una precisazione, dato che l' onorevole varela suanzes-carpegna ha chiesto se mi riferivo alla prima o alla seconda proposta della commissione.
finally, i would just like to clarify one point, because mr varela suanzes-carpegna asked whether i was referring to the first or the second commission proposal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
inoltre - ha aggiunto - gli stati membri dell'international maritime organization dovranno rivolgere maggiore attenzione alla praticabilità e alla tempistica di attuazione dei nuovi regolamenti.
moreover - it has added - the member states maritime of the international organization will have to turn greater attention to the praticabilità and the tempistica of performance of the new regulations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mia seconda osservazione riguarda il fatto che il 70 per cento delle denunce si riferiva alla commissione.
that suggests, in turn, that we have been successful in informing people of how to proceed correctly and about what we can do for them.my second point concerns the fact that 70% of the complaints were made against the commission.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche se questo privilegio di responsabilità si applica una deroga, per quanto si riferiva alla strada.
of this liability privilege applies, although an exception, as far as it concerns the road.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, il pronome "essa", nella terza frase, che si riferiva alla commissione, deve essere sostituito con un riferimento all'autorità competente che delega.
the pronoun "it" in the third sentence will therefore now refer to the delegating competent authority rather than to the european commission.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible