Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi sei mancata tanto amore mio
i miss you too, i kiss on boobs
Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sei mancata.
i missed you.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi sei mancata da morire
i've missed you so bad
Última actualización: 2014-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sto rilassando così tanto oggi
i am pottering so much today
Última actualización: 2010-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi sei molto mancata, lo sai?
i've missed you so much, you know.
Última actualización: 2014-03-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi mancate tanto tutti quanti
i miss you all so much
Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sei mancato
i missed you
Última actualización: 2016-09-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
mi sei bella rosa
Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanto mi sei mancato
i've missed you too
Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciò deve continuare ad accadere tanto oggi, quanto domani.
we ought to continue to do so, both now and in the future.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
"come va con le ricerche?" domandò kennedy. "mi sei mancata a pranzo."
"you don’t have to say it just because i did," kennedy told her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un nuovo trattato appare una meta lontana tanto oggi quanto otto mesi fa.
a new treaty is just as distant a prospect today as it was eight months ago.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tu mi sei di scandalo» (ibid.).
you are a hindrance to me” (ibid.).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu mi sei di scandalo» (v. 23).
you are a hindrance to me” (v. 23).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ciao agenzia di lavoro, mi sei mancato ..."
"hello employment agency, i've missed you ..."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e' quanto farà il parlamento europeo, forse non tanto oggi, ma certamente lo faremo.
we are doing this in the european parliament as well, possibly not so much today, but we shall do so.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ci sei mancato ieri sera.
we missed you last night.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se le segherie moderne stand anche oggi anche se non ci sono tante persone che oggi sono fan poi per le segherie moderne possono visto così tanto oggi di allora.
where the modern sawmills also lies today though there are not as many today as the fans then for the modern sawmills can cut as much now than then.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come...come quando oggi stavo parlando con lui al telefono e lui dice, "mi sei proprio mancata". avrebbe dovuto farmi sentire bene, no?
c: but why in the hell do i get so scared? i mean, i’m just sick to think i have to meet him. i get this feeling like some pressure’s gonna come on me. like...like when i was talking to him on the phone today, he goes, "i’ve really missed you." wouldn’t you think that would make me feel good?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma io credo che non si sia giunti a tanto oggi: i risultati delle azioni adottate nel corso di queste ultime settimane ci fanno pensare che le cose stiano cambiando.
but i do not believe that we have reached this stage yet: the results of measures undertaken in recent weeks lead us to believe that the situation is improving.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: