Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
noi ti amiamo
we love you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
noi ti amiamo,
you are love, truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi ti amiamo gesù.
we love you jesus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi ti amiamo tutti.
we all love you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi ti amiamo sempre più.
we love you always more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti amiamo papà
dad we love you
Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma ti amiamo.
but we love you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amiamo molto papa benedetto xvi
we have a great love for pope benedict xvi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi ti preghiamo, noi ti amiamo
we beg you, we love you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi ti amiamo e ti preghiamo;
we love you and pray you;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma tanto ti amiamo.
but we love you so much.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sì, se ti amiamo gesù.
yes, if we love you jesus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti amiamo sempre di più...
we love you always more…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti salutiamo e ti amiamo:
we greet and love you:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amiamo molto conversare, ma con persone educate.
we love to talk, but with educated people.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi ti amiamo, gesù. vogliamo essere veramente tuoi.
we love you, jesus. we want to be truly yours.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti amiamo fino alla luna e oltre
beyond
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questa è forse una parola che noi conosciamo poco o non amiamo molto.
perhaps this is a word we are little familiar with or we do not love very much.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diciamo insieme: “noi ti amiamo, signore. siamo qui.
let us say together: “we love you, lord. we are here.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
basta un dispiacere, una sofferenza, gesù, noi non ti amiamo più.
suffices a worry, a pain, jesus, we do not love you any more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: