Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ulteriori dettagli saranno pubblicati non appena saranno disponibili.
further details about the congress will be added here as they become available.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la segreteria fornirà informazioni non appena queste saranno disponibili.
the secretariat would provide information as soon as it became available.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non appena le informazioni saranno disponibili intraprenderemo le azioni necessarie.
as soon as the information is available the necessary action will be taken.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
queste informazioni verranno aggiornate non appena saranno disponibili i dati definitivi.
this information will be updated as final data become available.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
desideriamo che comincino non appena saranno pronti.
we want them to begin as soon as they are ready.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
...al momento non ci sono eventi, contattaci per riceverli appena saranno disponibili...
...there are no events at the moment, contact us to receive them as soon as they will be available...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrete i risultati più avanti nell’ arco dell’ anno, non appena saranno disponibili.
you will get the results later this year as soon as they are available.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sarà nostra premura fornire tutte le nuove informazioni al riguardo non appena saranno disponibili.
we will provide additional information as it becomes available.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non appena saranno disponibili, le relazioni finali degli studi saranno condivise con le agenzie.
final study reports will be shared with agencies when available.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i pareri del parlamento europeo e del comitato economico e sociale verranno esaminati non appena saranno disponibili.
the opinions of the european parliament and of the economic and social committee will be examined as soon as they will be delivered.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne sono attualmente in corso degli altri. non appena saranno disponibili i risultati saremo lieti di trasmetterveli.
we are in the process of carrying out new studies and as soon as we have the results, we will be more than happy to make them available to you.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
tali negoziati avranno inizio non appena saranno soddisfatte le condizioni necessarie.
such negotiations will start as soon as the necessary conditions are met.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esso dovrebbe entrare in vigore non appena saranno espletate le procedure interne.
it is expected to enter into force as soon as the internal procedures have been completed.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i prodotti virtuali acquistati saranno disponibili appena possibile.
the virtual products you buy become available to you as soon as possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
controlla gli aggiornamenti sul sito, caricheremo altre versioni non appena saranno tradotte!
check out the updates on the website, we'll upload new versions as soon as they'll be translated!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo studio sul finanziamento della sicurezza marittima verrà concluso prossimamente, e i risultati vi verranno sottoposti non appena saranno disponibili.
the study on the financing of maritime security will shortly be completed, and the results will be submitted to you as soon as they become available.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non appena saranno disponibili adeguate relazioni su entrambi questi aspetti, la commissione presenterà le pertinenti proposte" ha precisato il sig.
the commission will put forward proposals on these two issues as soon as the appropriate reports have been prepared,"
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
agli utenti si consiglia di installare nuovi aggiornamenti antivirus e anti-spyware nonché patch del sistema operativo non appena saranno disponibili.
users are strongly advised to install new anti-virus and anti-spyware updates as well as operating system patches as soon as they are available.
Última actualización: 2017-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
essi verranno adattati per includere i dati dei nuovi stati membri non appena saranno disponibili, e, se opportuno, modificati per evidenziare altri temi.
they will be adapted to include data on the new member states as soon as it is available and changed to focus on other issues as appropriate.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha deciso di tornare sulla questione in una prossima sessione del consiglio, non appena saranno disponibili i risultati degli studi scientifici su questo problema.
it was decided to return to this issue at a future council meeting, once the results of the scientific studies on the problem were available.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: