Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
può andar bene per te?
we can meet on wednesday
Última actualización: 2024-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potrebbe andare bene per te
could be ok for you
Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penso possa andar bene così.
it is something which is very possible.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
questo schema di riunioni potrebbe andar bene per molti paesi.
this ready-made mould for meetings could be used for our relations with any other country.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
signor commissario, potrebbe andar bene se votassimo la relazione il 1o dicembre?
commissioner, would it still be acceptable it we were to vote on the report on 1 december?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
può andar bene, a patto che si avanzi.
that is fine as long as we move forward.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vi sono casi in cui potrebbe comunque andar bene prendere questi medicinali insieme a samsca.
it may still be alright for you to take these medicines and samsca together.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e potrebbe andare avanti così.
things could well continue in the same way.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
quello che ora va bene potrebbe non andare bene tra cinque anni.
what is good now may not necessarily be so in five years’ time.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non potrebbe andare meglio di così!
it doesn’t get better than that!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a milano potrebbe andar bene una serra poco riscaldata, abbastanza secca, e un terreno acidificato con sabbia quarzifera.
in milan, a greenhouse not much heated, rather dry, and a soil acidified with quartz sand, might be quite suitable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
colliii: cosa potrebbe andare storto?!
colliii: what kind of things can go wrong then?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in linea di principio questa dichiarazione potrebbe andar bene ma gentilmente avremmo bisogno che ci fosse il nome dell' azienda richiedente
in principle this declaration could be fine but we kindly need the name of the applicant company to be there
Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ma penso che potrebbe davvero andare bene, potrebbe davvero andare bene"
but i think it could really go well, it could really go well..."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anche questo potrebbe andare bene per gli altri, ma non è la stessa cosa.
that too may be valuable to others, but it is not the same.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amanda alzò le spalle, "e;sì, potrebbe andare bene."e;
amanda shrugged, "yes, that would be good."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
può andare bene per te?
could it be good for you?
Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questa giostra potrebbe andare avanti all'infinito.
this could go on forever.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a questo punto, altre persone potrebbero avere gli stessi bisogni di chi ha modificato l'originale e la versione modificata potrebbe andar bene anche per loro.
so you want to modify this work to do what's good for you. at that point, there may be other people who have similar needs to yours, and your modified version might be good for them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me lo faccio andare bene
i make it go well
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: