Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
loft a parlare
loft talking
Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a parlare al(...)
even if judge(...)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in tal caso provo a chiamare
i've had a fever for two days.
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
provo a parlare, ma non ci riesco. mi vedo già morto».
i try to talk, but i can't. i see myself dead."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
provo a spostare l'appuntamento
i try to shift the appointment
Última actualización: 2018-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poi provo a ricordare il comandante
the future
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando di notte provo a dormire
when i try to sleep at night
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gia' e' vero,provo a far cosi'.
gia' e' vero,provo a far cosi'.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
provo a mettere a posto il codice.
provo a mettere a posto il codice. :)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È da una settimana che provo a telefonarti!
it is a week that i have been trying to call you!
Última actualización: 2016-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come promesso provo a raccontare la mia storia.
to bring happiness to others.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciao a tutti, provo a sottoporre un quesito.
ciao a tutti, provo a sottoporre un quesito.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dunque, una volta abilitato, provo a registrarmi.
dunque, una volta abilitato, provo a registrarmi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: