Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tra un'ora
in one hour
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il proprietario del negozio tornerà tra un'ora e mezzo.
the owner will come back in half an hour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cocaina offre una stimolante ronzio che dura tra un'ora e 45 minuti.
cocaine gives a stimulating buzz that lasts between an hour and 45 minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per altre zone, applicare per un tempo compreso tra un'ora e tutta la notte.
apply to the skin: 20 minutes for face masks, between one hour and all night for other areas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bologna, 13 marzo: incontro tra ora ed ucat
bologna, 13 march: meeting between the ora and the ucat
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccio pertanto affidamento sulla vostra disponibilità al compromesso quando tra un'ora esprimerete il vostro voto.
i therefore ask for your support for the compromises when we vote in an hour's time.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
una sessione di flyboarding dura tra l'ora e mezza e le 2 ore.
a flyboard session will take between 1.5 and 2 hours.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ci vediamo in quel punto tra un'ora" mi aveva detto gigi un attimo prima di partire.
"we meet here in one hour" gigi had told me one instant before departing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui comprendo la differenza tra un’ora ben dormita e due ore in base vita a far finta di dormire.
now i can understand the difference between one or two hours of good sleep and false sleep in normal life.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale differenza dipende dalla differenza di fuso orario tra l'ora locale e l'ora gmt.
this difference is according to the difference between the local time zone and gmt time zone.
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
l'agente contatta il server tra l'ora di inizio e di fine dell'intervallo di polling specificato.
the agent contacts the server between the specified polling start and end times for the specified interval duration.
Última actualización: 2006-11-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
il senato ha un sacco di ricerca dell'anima da fare tra ora e le elezioni di medio termine di novembre.
the senate has a lot of soul-searching to do between now and mid-term elections in november.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se si seleziona ogni 72 ore, viene avviata una deframmentazione ogni 72 ore tra l'ora di avvio e l'ora di fine impostate.
selecting ""every 72 hours"" will start defragmentation one time every 72 hours between the chosen start time and end time.
complessivamente, questa crescita moderata farà sì che la domandadienergia aumentidioltre la metà rispetto ai livelli attuali tra ora eil2030.
overall, this moderate growth will cause the demand for energy increases by more than half compared to current levels between now and 2030.
postare quante volte vuoi tra ora e la data di scadenza, che è sabato, febbraio 7, 2015 a mezzanotte pst.
post as many times as you want between now and the deadline, which is saturday, february 7, 2015 at midnight pst.
il lavoro sul nuovo trattato, ha detto, dovrebbe includere delle discussioni, tra ora e marzo, sulle opzioni per la stabilità.
work on the new treaty should include discussions between now and march on options for stability, he said.
guardo l'orologio, e annoto mentalmente il tempo. " ci vediamo in quel punto tra un'ora!"."certo gigi, che problema c'è!".
and then nothing at all. i look at the watch and in my mind i note the time. " we meet here in one hour"!. "certainly gigi, so what's the problem?"!.
se si seleziona ogni \{0\} ore, viene avviata una deframmentazione ogni \{0\} ore tra l'ora di inizio e l'ora di fine impostate.
selecting "every \{0\} hours" will start defragmentation one time every \{0\} hours between the beginning and ending time chosen.
se sei sicuro di aver impostato il fuso orario corretto e l'ora è ancora sbagliata, il motivo può essere l'ora legale. il forum non è programmato per calcolare le differenze di orario tra ora legale e ora solare quindi durante il periodo dell'ora legale l'ora potrebbe essere diversa dall'ora locale.
if you are sure you have set the timezone correctly and the time is still different, the most likely answer is daylight savings time (or summer time as it is known in the uk and other places). the board is not designed to handle the changeovers between standard and daylight time so during summer months the time may be an hour different from the real local time.